Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm A Band Leader , artiest - Frank Zappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa
Title: I’m a band leader
I’m a band leader.
Not only can I drink a whole lot, but I play 23 different
instruments, too and I don’t even know how to read music.
Self-taught,
you know.
Couldnt tell it, though, to hear me play.
When I play and sway
in rhythm to the catchy little tunes that I know for five miles around get
hot pants for me, hotcha!
Last night was pretty good for a Wednesday.
We got ten requests for, we
got Bill Bailey, and we played them all and we got seven people came up
for the twist contest.
I gave away a box with two small bottles of champagne
imported from Europe (heh) and kissed the girl who won and shook hands
with the guy she was with.
He didnt mind when I kissed her because I’m
important.
We have a new routine.
Been working on it for three weeks or more.
I
pretend I’m a queer and the sax player pretends he’s a queer, too, and
later on in the show, (thisll kill ya) we kiss each other so that it looks to
the audience like we kiss each other on the mouth.
(heh).
When we
go… into a fast number, GOD, the people love it!
Wait… till… we… get to
Las Vegas!
(Ha-heh-heh)
Titel: Ik ben een bandleider
Ik ben een bandleider.
Ik kan niet alleen heel veel drinken, maar ik speel ook 23 verschillende
instrumenten, en ik weet niet eens hoe ik muziek moet lezen.
Zelf geleerd,
je weet wel.
Kon het echter niet zeggen om me te horen spelen.
Als ik speel en zwaai
in ritme op de aanstekelijke deuntjes die ik ken voor vijf mijl rond get
hotpants voor mij, hotcha!
Gisteravond was best goed voor een woensdag.
We hebben tien verzoeken gekregen voor, we
kreeg Bill Bailey, en we speelden ze allemaal en we kregen zeven mensen op de proppen
voor de draaiwedstrijd.
Ik gaf een doos met twee kleine flesjes champagne weg
geïmporteerd uit Europa (heh) en kuste het meisje dat won en schudde handen
met de man met wie ze was.
Hij vond het niet erg toen ik haar kuste omdat ik
belangrijk.
We hebben een nieuwe routine.
Heb er drie weken of langer aan gewerkt.
l
doe alsof ik een queer ben en de saxofonist doet alsof hij ook een queer is, en
later in de show (dit wordt je dood) kussen we elkaar zodat het lijkt
het publiek alsof we elkaar op de mond kussen.
(he).
Wanneer we
ga ... in een snel nummer, GOD, de mensen zijn er dol op!
Wacht ... tot ... we ... krijgen tot
Las Vegas!
(Ha-heh-heh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt