Hieronder staat de songtekst van het nummer Harry-As-A-Boy , artiest - Frank Zappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa
RHONDA:
HARRY!
HARRY, is that YOU as a BOY?
HARRY:
Why, it MUST be!
He’s so charming and sweet and likeable!
THING-FISH:
HARRY-AS-A-BOY, c’mon over 'n say a few words to de nice peoples!
Hi, folks!
Nice to be here!
THING-FISH:
I’s sure dere be lotsa folks like to know what yo' plans are… how y’intend
t’be gwine about dis uncredibly serious bidniss o' GROWIN' UP IN ERMERICA!
Well, I plan on making a few mistakes, having my heart broken and so forth,
using all kinds of drugs, and turning gay as soon as possible in order to
accelerate my rise to the 'top of the heap'
THING-FISH:
Ahh!
Tremenjous, HARRY-AS-A-BOY, simply tre- MENJOUS!
You practicin' up fo it
wit anybody in po-ticlar now?
I can’t afford to study with anyone yet, since the bulk of my allowance goes
for glue and Grateful Dead tickets, but soon I hope to be on my knees in a REAL
HOMO BATH HOUSE… maybe when my folks go on vacation
THING-FISH:
Ain’t you de clever one!
Tell us, HARRY-AS-A-BOY, howdja recide upon dis heah
life-style bein' DE ONE FO YOU?
It was pretty simple, really.
I lost all desire for intercourse with females
when they started carrying those briefcases and wearing suits 'n ties
RHONDA:
WHAT?
Let’s face it: that would be like fucking a slightly more voluptuous version of
somebody’s father!
I’m far too sensitive for such a traumatic experience!
THING-FISH:
You means DE WOMENS' LIBROMATION MOVENINT done created de uncontrollable
urgement to play dingle-dangle-dingle wit de personal requipment of yo own
gender?
To a degree… I mean… look, I’m not stupid!
I know it’s all a thoroughly
workable government- sponsored program to control the Population Explosion, and,
just like every other AMERICAN, I’m too concerned with MY OWN personal health
and well being to think of devoting any of MY precious time to something as
boring as 'REPRODUCTION'!
RHONDA:
HARRY, I used to think you were merely an OVER- EDUCATED SHIT-HEAD,
but now that I finally have proof, it’s going to give me GREAT PLEASURE to
refer to you as an OVER-EDUCATED COCKSUCKER!
HARRY:
Well, to be honest with you, dearest, I sort of… gulp, gulp…
RHONDA:
Where’s the fairies on a string, HARRY?
Huh?
Riddle me this!
THING-FISH:
Easy there, white folks!
I told y’all’d be get- tin' yo' fairies after while,
'n y’know dat sort o' thing take a little time to woik up to in yo' BROADWAY
SITCHYATIUM!
MAMMYS step faw’d 'n hep de lil' cocksucker out!
RHONDA:
HARRIE!
HARRY, ben jij dat als JONGEN?
HARRY:
Waarom, dat MOET het zijn!
Hij is zo charmant en lief en aardig!
DING-VIS:
HARRY-AS-A-BOY, kom op en zeg een paar woorden tegen de aardige mensen!
Hallo mensen!
Leuk om hier te zijn!
DING-VIS:
Ik weet zeker dat veel mensen graag willen weten wat je plannen zijn... hoe je van plan bent
t'be gwine over ongeloofwaardig serieuze bidniss o' GROWIN' UP IN ERMERICA!
Wel, ik ben van plan een paar fouten te maken, mijn hart te breken, enzovoort,
allerlei soorten drugs gebruiken en zo snel mogelijk homo worden om te
versnel mijn stijging naar de 'top of the heap'
DING-VIS:
Aha!
Geweldig, HARRY-ALS-EEN-JONGEN, gewoon geweldig!
Je oefent het uit
met iemand in po-ticlar nu?
Ik kan het me nog niet veroorloven om met iemand te studeren, aangezien het grootste deel van mijn toelage gaat
voor lijm en Grateful Dead-tickets, maar binnenkort hoop ik op mijn knieën te zitten in een ECHTE
HOMO BADHUIS... misschien als mijn mensen op vakantie gaan
DING-VIS:
Ben jij niet de slimme?
Vertel ons, HARRY-ALS-EEN-JONGEN, howdja recidive on dis heah
lifestyle bein' DE ONE FO YOU?
Het was eigenlijk vrij eenvoudig.
Ik verloor alle verlangen naar geslachtsgemeenschap met vrouwen
toen ze die aktetassen gingen dragen en pakken en stropdassen gingen dragen
RHONDA:
WAT?
Laten we eerlijk zijn: dat zou hetzelfde zijn als een iets voluptueuzere versie van neuken
iemands vader!
Ik ben veel te gevoelig voor zo'n traumatische ervaring!
DING-VIS:
Je bedoelt DE WOMENS' LIBROMATION MOVENINT gedaan gemaakt de oncontroleerbaar
drang om dingle-dangle-dingle te spelen met de persoonlijke uitrusting van jezelf
geslacht?
Tot op zekere hoogte... ik bedoel... kijk, ik ben niet dom!
Ik weet dat het allemaal een grondige is
werkbaar door de overheid gesponsord programma om de bevolkingsexplosie te beheersen, en,
net als elke andere AMERIKAAN, ben ik te bezorgd over MIJN EIGEN persoonlijke gezondheid
en welzijn om te denken aan het besteden van al mijn kostbare tijd aan iets als:
saai als 'REPRODUCTIE'!
RHONDA:
HARRY, ik dacht altijd dat je gewoon een OVER-OPGELEIDE SCHIMMELAAR was,
maar nu ik eindelijk bewijs heb, zal het me VEEL PLEZIER geven om
verwijzen naar jou als een OVER-OPGELEIDE LULZUIGER!
HARRY:
Nou, om eerlijk te zijn, liefste, ik soort van ... slok, slok ...
RHONDA:
Waar zijn de feeën aan een touwtje, HARRY?
Hoezo?
Raad me dit eens!
DING-VIS:
Makkelijk daar, blanke mensen!
Ik zei dat jullie na een tijdje allemaal feeën zouden krijgen,
'n y'weet dat soort o' ding wat tijd nodig heeft om in je BROADWAY te komen
SITCHYATIUM!
MAMMYS stap faw'd 'n hep de lil' cocksucker uit!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt