Hieronder staat de songtekst van het nummer Dance Contest , artiest - Frank Zappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa
Fz:
«one of, one of the things that I like best about playing in new york is this
particular place, because it has — it has a stage that is conducive to,
how you say in the trade, audience part
Tion.
now if theres one thing that I really like, its, uh, audience
participation.
now listen… I gotta figure out something that I can,
uh — do you think we should have another dance contest
Ght?
oh, hey — the injured person dance contest.
ah, well, lets see…
awright, Ill tell you what were going to do.
heres a, heres a guy who really
wants to be in the dance contest aw-reety,
Ighty, hey.
okay…»
Butch:
«you are great, man — you are great.
you are the best, baby.
do dinah-moe humm.»
Fz:
«all right, now wait a minute — whats your name?
hey, hey — whats your name?
«Butch:
«butch.»
Fz:
«awright, the dynamic butch.
heres, heres a girl that wants to dance with butch.
whats your name?
«Lena:
«lena.»
Fz:
«what?
«Lena:
«lena.»
Fz:
«lena, meet butch.
okay, lena and butch, couple number one.
heh heh.
okay, lets see — that guy there, with his… that — that one there with the
teeshirt on — no, no, the other one — this o No, no — no no no, wait a minute, wait… well, youre — actually,
youre very nice, though.
would you like to come up here?
…okay,
but dyou think you can behave yourself?
you, youre sure yo Behave yourself?
…okay, whats your name?
«Guy:
«tom, man.
(mumble, mumble) you, baby, I (mumble, mumble)(gurgle) you (mumble,
mmf, etc.).»
Guy:
«arrgh, mmmf, glurg, etc.»
Fz:
«awright, now wait a minute.
awright, awright, now wait…»
Guy:
«(mumble, mmf.) ugliness!
ugliness!»
Other guy:
«frank, youre my buddy!
arrgh, mmf.»
Fz:
«awright, wait a minute, wait a minute.
I have an important message to deliver
to all the cute people all over the world.
if youre out there and youre cute,
maybe youre beautiful, I just
To tell you somethin — theres more of us ugly mother-fuckers than you are,
hey-y, so watch out.
now…»
Guy (butch?):
«will you bring my girlfriend on stage, maybe?
«Fz:
«sure.
all right, now you — he wants to get his girlfriend — go get your
girlfriend.»
Girl:
«hey zap!»
Fz:
«good to see you again.»
Girl:
«squeak!»
Fz:
«i know.»
Guy:
«i aint no fucking queer.»
Fz:
«all right, now look, heres what were going to do.
awright.
now.
this — theyll be mashed, Ill save them, Ill save them for later.»
Guy:
«im not a fucking queer.»
Fz:
«this man is trying desperately to let everybody know that hes not a queer.
hes not queer, hes not queer.
awright, and now… you are going to dance,
like youve never danced before…&q
Fz:
«een van, een van de dingen die ik het leukst vind aan spelen in new york is dit
bepaalde plaats, want het heeft — het heeft een podium dat bevorderlijk is voor,
hoe zeg je in het vak, het deel van het publiek
ie.
als er één ding is dat ik echt leuk vind, is het, uh, publiek
deelname.
luister nu... ik moet iets bedenken dat ik kan,
uh — denk je dat we nog een danswedstrijd moeten houden?
hoezo?
oh, hey — de danswedstrijd voor gewonden.
ach, laten we eens kijken...
oke, ik zal je vertellen wat je gaat doen.
hier is een, hier is een man die echt
wil meedoen aan de danswedstrijd aw-reety,
Ijzig, hé.
Oke…"
Butch:
«je bent geweldig, man — je bent geweldig.
je bent de beste baby.
doe dinah-moe humm.»
Fz:
«oke, wacht even — hoe heet je?
hey, hey — hoe heet je?
«Stoer:
"stoer."
Fz:
«Akkoord, de dynamische butch.
hier, hier is een meisje dat met butch wil dansen.
wat is je naam?
«Lena:
«lena.»
Fz:
"wat?
«Lena:
«lena.»
Fz:
«lena, ontmoet butch.
Oké, Lena en Butch, koppel nummer één.
hé hé.
oké, laten we eens kijken — die vent daar, met zijn... die — die daar met de
T-shirt aan — nee, nee, de andere — deze o Nee, nee — nee nee nee, wacht even, wacht... nou, jij bent — eigenlijk,
je bent wel heel aardig.
zou je hier willen komen?
…Oke,
maar denk je dat je je kunt gedragen?
jij, weet je zeker dat je je gedraagt?
...oke, wat is je naam?
"Jongen:
«Tom, man.
(mompel, mompel) jij, schat, ik (mompel, mompel) (gorgel) jij (mompel,
mmf, enz.).»
Jongen:
«arrgh, mmmf, gluurg, enz.»
Fz:
«Ok, wacht even.
oke, oke, wacht nu...»
Jongen:
«(mompel, mmf.) lelijkheid!
lelijkheid!"
Andere man:
«frank, je bent mijn maatje!
aargh, mmf.»
Fz:
«Ok, wacht even, wacht even.
Ik moet een belangrijke boodschap bezorgen
aan alle schattige mensen over de hele wereld.
als je daar bent en je bent schattig,
misschien ben je mooi, ik gewoon
Om je iets te vertellen - er zijn meer van ons lelijke klootzakken dan jij,
hey, dus kijk uit.
nu…"
Kerel (stoer?):
«wil je misschien mijn vriendin op het podium brengen?
«Fz:
"zeker.
oke, nu jij — hij wil zijn vriendin halen — ga je . halen
vriendin."
Meisje:
«hey zap!»
Fz:
"goed om je weer te zien."
Meisje:
"piepen!"
Fz:
"ik weet."
Jongen:
"ik ben geen verdomde queer."
Fz:
'Oké, kijk nu eens, dit is wat we gaan doen.
oke.
nu.
dit — ze zullen worden gepureerd, ik zal ze bewaren, ik zal ze bewaren voor later.»
Jongen:
«ik ben geen verdomde queer.»
Fz:
«deze man probeert wanhopig iedereen te laten weten dat hij geen homo is.
hij is niet raar, hij is niet raar.
oke, en nu... je gaat dansen,
zoals je nog nooit hebt gedanst...&q
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt