Chrissy Puked Twice - Frank Zappa
С переводом

Chrissy Puked Twice - Frank Zappa

Год
1977
Язык
`Engels`
Длительность
400180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chrissy Puked Twice , artiest - Frank Zappa met vertaling

Tekst van het liedje " Chrissy Puked Twice "

Originele tekst met vertaling

Chrissy Puked Twice

Frank Zappa

Оригинальный текст

It was the darkest night

There was no moon in sight

You know the stars ain’t shinin'

'Cause the sky’s too tight

Heard the scarey wind

I seen the ugly trees

There was a werewolf honkin'

'Long the side of me

I’m mean 'n I’m bad, y’know I ain’t no sissy

Got a big-titty girly by the name of Chrissy

Talkin' about her 'n my bike 'n me.

.

'N this ride up the Mountain of Mystery, mystery

It was 11 o’clock upon a Friday night

You know the girl and me was feeling outta' sight

We had twenty reds and a big ol' pile of weed

You know we drank some wine and then we LSD’d

Chrissy puked twice and jumped on my bike

She yelled, «Fire it up, 'cause you know what I like!»

She burned her leg on a tail-pipe then

And yelled, «Shit-a-ree!», and puked again

I noticed even the crickets

Were actin' weird up here

'N so I said

«Well, come on and let’s drink a little beer»

I said, «Gimme summa that what yer suckin' on.

.. «But there was no reply

'Cause she was gone.

.

«Where's those titties I like so well, 'n my goddamn beer!»

Is what I started to yell, then I heard this noise

Like a crunchin' twig, 'n up jumped the Devil.

.

He’s about this big.

.

He had a red suit on

An' a widow’s peak

An' then a pointed tail

'N like a sulphur reek

Yes, it was him awright

You know I knew it was

He had some human flesh

Stuck underneath his claws

You know, it looked to me

Like it was titty skin

I said, «You sonofabitch!»

'Cause I was mad at him

He just got out his floss

'N started cleanin' his fang

So I shot him with my shooter

Said: BANG BANG BANG

The sucker just laughed 'n said:

Terry:

Oh, put it away.

.

You know, I ate her all up.

.. now what you gonna say?

FZ:

You ate my Chrissy?

Terry:

Yeah!

Titties 'n all!

FZ:

Well, what about the beer then?

Terry:

Ah.

.. Were the cans this tall?

FZ:

Even her boots?

Terry:

Now, would I lie to you?

FZ:

Shit, you musta been hungry!

Terry:

Yeah, this is true

FZ:

Don’t they pay you good

For the stuff you do?

Terry:

Well, you know

I can’t complain when the checks come through.

.

FZ:

I want my Chrissy

Terry:

Yeah?

FZ:

I want my beer

Terry:

So what?

FZ:

You just puke it back up, boy

Do you hear?

Terry:

Blow it out your ass, motorcycle man!

I mean, I am the Devil

Do you understand?

Just what will you give me for your

Titties and beer?

I suppose you noticed this little contract here.

.

FZ:

Yer goddam right, you

Son-of-a-whore

Terry:

Don’t call me that!

FZ:

That’s about the only reason I learned writin' for.

.

Gimme that paper.

.. bet yer ass I’ll sign.

.

Because I need a beer

'N it’s titty-squeezin' time!

Terry:

Man, you can’t fool me.

.. you ain’t that bad.

.

I mean you shoulda seen some of the souls that I’ve had.

.

FZ:

Oh, yeah?

Terry:

There was Milhous Nixon 'n Agnew, too.

.

'N both of those suckers was worse 'n you.

.

FZ:

Well, let’s make a deal if you think that’s true

I mean, after all you’re the Devil, now.

.

Whatcha gonna do?

Come on!

Terry: What am I gonna do?

FZ: You can— You can have my soul.

.

Terry: What?

FZ: It’s a mean little sucker, 'bout a thousand years old.

.

Terry: You want me to take.

.. ?

FZ: But once you gets it.

.

Terry: Oh, no

FZ: You can’t give it back.

.

Terry: Wha—

FZ: You gotta keep it forever.

.

Terry: Oh.

.

FZ: And that’s a natural fact

Terry: Forever?

FZ: Do you understand me, am I making myself perfectly clear to you?

Terry: Man, well, I don’t know if I want you around Hell forever

FZ: Take my soul

Terry: I mean.

.

FZ: Take my soul!

I don’t care

Terry: Oh, no.

.

FZ: Who needs a soul anymore?

Terry: No, wait a minute, you got those funky things growing in your hear, you.

FZ: Really.

Who needs it?

Terry: Oh, you’re crazy, man!

FZ: I’d rather have beer!

Terry: Wait— Oh, no, wait, you’re freaking me out.

.

FZ: Take my soul, give me the beer

Terry: You want— No, wait, hold it, wait!

FZ: Give me the beer and the titties!

Terry: No, hold it, wait, wait, wait!

FZ: Give me the titties!

Terry: Titties, beer, wait!

FZ: Give me more beer

Terry: WAIT!

FZ: Give me bigger titties!

Terry: No, wait.

.. No, wait, please, please.

.

FZ: Bigger titties and more beer.

And hockey!

Terry: NO!

FZ: And give me football!

Terry: NOOO!

FZ: And give me baseball!

Terry: Wait!

FZ: And give me titties and beer and television!

Terry: Titties, beer and baseball, with television!

FZ: And give me.

.

Terry: No, wait!

FZ: Give me everything

Terry: Wait.

.

FZ: Take my soul, but.

.

Terry: God help me

FZ: Mostly the titties

Terry: Oh.

.

FZ: Just give me the titties

Terry: Wait, wait.

.. NOOOOO!

Terry:

No!

Don’t sign it!

Give me time to think.

.

I mean.

.. hold on, boy.

.

'Cause that’s Magic Ink!

And then the Devil puked

'N out jumped m’girl

They heard the titties PLOP-PLOPPIN', that’s right!

All around the world

«I GOT ME THREE BEERS 'N A COUPLE OF DOWNS

AN' I’M GONNA GET RIPPED, SO JUST FUCK YOU CLOWNS!»

Then she gave us the finger

It was rigid 'n stiff

That’s when the Devil, he farted

An' she went right over the cliff

«OH!.

.. "

Oh, she had such a good time going down.

.

The Devil was mad

I took off to my pad

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

I swear I do declare!

How did she get back there?

FZ: Awright!

Now we have a song for lovers only.

Pay close attention to this.

.

Перевод песни

Het was de donkerste nacht

Er was geen maan in zicht

Je weet dat de sterren niet schijnen

Omdat de lucht te strak is

Hoorde de enge wind

Ik heb de lelijke bomen gezien

Er was een weerwolf aan het toeteren

'Lang aan de zijkant van mij'

Ik ben gemeen en ik ben slecht, weet je, ik ben geen mietje

Ik heb een grote tieten girly genaamd Chrissy

Praten over haar en mijn fiets en mij.

.

'N deze rit op de berg van mysterie, mysterie'

Het was vrijdagavond 11 uur

Je weet dat het meisje en ik ons ​​uit het zicht voelden

We hadden twintig rode en een grote stapel wiet

Je weet dat we wat wijn dronken en daarna LSD'den

Chrissy kotste twee keer en sprong op mijn fiets

Ze schreeuwde: "Haal het op, want je weet wat ik leuk vind!"

Ze verbrandde toen haar been aan een uitlaat

En schreeuwde, "Shit-a-ree!", en kotste opnieuw

Ik zag zelfs de krekels

Waren hier raar aan het doen

'N dus, ik zei'

"Nou, kom op en laten we een klein biertje drinken"

Ik zei: «Geef me summa dat waar je aan zuigt.

.. «Maar er was geen antwoord

Omdat ze weg was.

.

«Waar zijn die tieten die ik zo lekker vind, in mijn verdomde bier!»

Is wat ik begon te schreeuwen, toen hoorde ik dit geluid

Als een knappend takje, sprong de duivel op.

.

Hij is ongeveer zo groot.

.

Hij had een rood pak aan

Een hoogtepunt van een weduwe

En dan een puntige staart

'N zoals een zwavelgeur'

Ja, hij was in orde

Je weet dat ik wist dat het zo was

Hij had wat mensenvlees

Vast onder zijn klauwen

Weet je, het leek me

Alsof het een tietenhuid was

Ik zei: "Jij klootzak!"

Omdat ik boos op hem was

Hij heeft net zijn flosdraad tevoorschijn gehaald

'N begon zijn hoektand schoon te maken'

Dus ik schoot hem neer met mijn shooter

Zei: BANG BANG BANG

De sukkel lachte gewoon en zei:

Terry:

Oh, doe het weg.

.

Weet je, ik heb haar helemaal opgegeten.

.. wat ga je nu zeggen?

FZ:

Heb je mijn Chrissy opgegeten?

Terry:

Ja!

Tieten allemaal!

FZ:

Nou, hoe zit het dan met het bier?

Terry:

Ah.

.. Waren de blikken zo hoog?

FZ:

Zelfs haar laarzen?

Terry:

Nu, zou ik tegen je liegen?

FZ:

Shit, je hebt vast honger gehad!

Terry:

Ja, dit is waar

FZ:

Betalen ze je niet goed?

Voor de dingen die je doet?

Terry:

Nou, weet je?

Ik kan niet klagen als de cheques binnenkomen.

.

FZ:

Ik wil mijn Chrissy

Terry:

Ja?

FZ:

Ik wil mijn bier

Terry:

En dan?

FZ:

Je kotst het gewoon weer op, jongen

Hoor je?

Terry:

Blaas het uit je reet, motorman!

Ik bedoel, ik ben de Duivel

Begrijp je dat?

Wat geef je me voor je

Tieten en bier?

Ik neem aan dat je dit kleine contract hier hebt opgemerkt.

.

FZ:

Je hebt gelijk, jij

Zoon-van-een-hoer

Terry:

Noem me niet zo!

FZ:

Dat is ongeveer de enige reden waarom ik heb leren schrijven.

.

Geef dat papier.

.. wed dat ik zal tekenen.

.

Omdat ik een biertje nodig heb

'N het is titty-squeezin'-tijd!

Terry:

Man, je kunt me niet voor de gek houden.

.. je bent niet zo slecht.

.

Ik bedoel, je had een paar zielen moeten zien die ik heb gehad.

.

FZ:

O ja?

Terry:

Er was ook Milhous Nixon 'n Agnew.

.

'N die beide sukkels was erger dan jij.

.

FZ:

Laten we een deal sluiten als je denkt dat dat waar is

Ik bedoel, je bent nu tenslotte de duivel.

.

Wat ga je doen?

Kom op!

Terry: Wat ga ik doen?

FZ: Je kunt... Je kunt mijn ziel hebben.

.

Terry: Wat?

FZ: Het is een gemene kleine sukkel, ongeveer duizend jaar oud.

.

Terry: Je wilt dat ik het pak.

.. ?

FZ: Maar als je het eenmaal snapt.

.

Terry: Oh, nee

FZ: Je kunt het niet teruggeven.

.

Terry: Wha-

FZ: Je moet het voor altijd bewaren.

.

Terry: Oh.

.

FZ: En dat is een natuurlijk feit

Terry: Voor altijd?

FZ: Begrijp je me, maak ik mezelf volkomen duidelijk voor je?

Terry: Man, nou, ik weet niet of ik je voor altijd in de hel wil hebben

FZ: Neem mijn ziel

Terry: Ik bedoel.

.

FZ: Neem mijn ziel!

Het kan me niet schelen

Terry: Oh nee.

.

FZ: Wie heeft er nog een ziel nodig?

Terry: Nee, wacht eens even, je hebt die funky dingen in je gehoor, jij.

FZ: Echt.

Wie heeft het nodig?

Terry: Oh, je bent gek, man!

FZ: Ik heb liever bier!

Terry: Wacht... Oh nee, wacht, je maakt me gek.

.

FZ: Neem mijn ziel, geef me het bier

Terry: Je wilt... Nee, wacht, wacht even!

FZ: Geef me het bier en de tieten!

Terry: Nee, wacht, wacht, wacht, wacht!

FZ: Geef me de tieten!

Terry: Tieten, bier, wacht!

FZ: Geef me nog meer bier

Terry: WACHT!

FZ: Geef me grotere tieten!

Terry: Nee, wacht.

.. Nee, wacht, alsjeblieft, alsjeblieft.

.

FZ: Grotere tieten en meer bier.

En hockey!

Terry: NEE!

FZ: En geef me voetbal!

Terry: NEE!

FZ: En geef me honkbal!

Terry: Wacht!

FZ: En geef me tieten en bier en televisie!

Terry: Tieten, bier en honkbal, met televisie!

FZ: En geef mij.

.

Terry: Nee, wacht!

FZ: Geef me alles

Terry: Wacht.

.

FZ: Neem mijn ziel, maar.

.

Terry: God helpe mij

FZ: Meestal de tieten

Terry: Oh.

.

FZ: Geef me gewoon de tieten

Terry: Wacht, wacht.

.. NEE!

Terry:

Nee!

Teken het niet!

Geef me tijd om na te denken.

.

Ik bedoel.

.. wacht even, jongen.

.

Want dat is Magic Ink!

En toen kotste de duivel

'N uit sprong m'girl

Ze hoorden de tieten PLOP-PLOPPIN', dat klopt!

Over de hele wereld

«IK HEB IK DRIE BIEREN EN EEN PAAR DOWNS

EN IK GA GESCHEURD WORDEN, DUS NEUK JE CLOWNS GEWOON!»

Toen gaf ze ons de vinger

Het was stijf en stijf

Toen liet de duivel een scheet

En ze ging recht over de klif

"OH!.

.. "

Oh, ze vond het zo leuk om naar beneden te gaan.

.

De duivel was gek

Ik ging naar mijn pad

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

Ik zweer dat ik het verklaar!

Hoe is ze daar teruggekomen?

FZ: Goed!

Nu hebben we een nummer alleen voor geliefden.

Besteed hier veel aandacht aan.

.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt