Attack! Attack! Attack! - Frank Zappa
С переводом

Attack! Attack! Attack! - Frank Zappa

Альбом
Civilization Phase III
Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
84900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Attack! Attack! Attack! , artiest - Frank Zappa met vertaling

Tekst van het liedje " Attack! Attack! Attack! "

Originele tekst met vertaling

Attack! Attack! Attack!

Frank Zappa

Оригинальный текст

Louis: RAAAH!

ATTACK!

ATTACK!

Attack and get on ee, eee, each pony or.

..

boogey man or something

Roy: Sure, aren’t you glad I’m not too hairy.

.

Louis: Yeah.

.

Roy:.

.. Too hairy!.

.. heh, heh

Louis:.

.. That beats.

.. yes.

.. (Louie laughs like a turkey)

Roy:.

.. That’s why they have a lot of crabs.

.

Louis:.

.. Yes, and um.

.

Roy:.

.. A set of crabs?!

Louis: Crabs are really dangerous, and they r-r-rich as fires and every once in

a while you walk in the streets and when I. .. when I heard of these from,

from talk from my, from my home here, my piano!

Gilly: Huh, my piano.

.. It’s still dark in here.

.. It’s the same as it

ever was.

.. I’m here.

.. (sigh) I’m not the same as I ever was

Gilly: Either you’re here and I’m here or I’m very different.

.

Girl #2:.

.. Than?

Gilly: (Sigh)

Girl #1: Now, wait a minute.

I. .. those are my bass strings.

.. and.

..

uh.

.. I. .. I get the bass strings.

If there are going to be three of us

here, I want the bass strings.

That’s all there is.

.

Gilly: (Interrupting) Who are you?

Girl #1: I live here!

Girl #2: I live here!

Gilly: Who are you?!

Girl #2: I live here

Girl #1: I live here!

Gilly: (Sighs) That’s my name too

(All girls sigh)

Gilly: Were you ever not living here?

Girl #1: I don’t think so

Girl #2: Nah, I was in a drum

Перевод песни

Louis: RAAAAH!

AANVAL!

AANVAL!

Val aan en stap op ee, eee, elke pony of.

..

boeman of zoiets

Roy: Natuurlijk, ben je niet blij dat ik niet te harig ben?

.

Lodewijk: Ja.

.

Roy:.

.. Te harig!.

.. heh, heh

Lodewijk:.

.. Dat klopt.

.. ja.

.. (Louie lacht als een kalkoen)

Roy:.

.. Daarom hebben ze veel krabben.

.

Lodewijk:.

.. Ja, en eh.

.

Roy:.

.. Een stel krabben?!

Louis: Krabben zijn echt gevaarlijk, en ze zijn zo rijk als vuur en elke keer weer?

een terwijl je op straat loopt en toen ik... toen ik hoorde van deze van,

van praten van mijn, van mijn huis hier, mijn piano!

Gilly: Huh, mijn piano.

.. Het is hier nog donker.

.. Het is hetzelfde als het

ooit geweest.

.. Ik ben hier.

.. (zucht) Ik ben niet meer zoals ik ooit was

Gilly: Of je bent hier en ik ben hier of ik ben heel anders.

.

Meisje #2:.

.. Dan?

Gilly: (zucht)

Meisje #1: Wacht even.

Ik... dat zijn mijn bassnaren.

.. en.

..

eh.

.. I. .. Ik snap de bassnaren.

Als we met ons drieën zijn

hier wil ik de bassnaren.

Dat is alles wat er is.

.

Gilly: (onderbrekend) Wie ben jij?

Meisje #1: Ik woon hier!

Meisje #2: Ik woon hier!

Gilly: Wie ben jij?!

Meisje #2: Ik woon hier

Meisje #1: Ik woon hier!

Gilly: (zucht) Zo heet ik ook

(Alle meisjes zuchten)

Gilly: Heb je hier ooit niet gewoond?

Meisje #1: Ik denk het niet

Meisje #2: Nee, ik zat in een trommel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt