Hieronder staat de songtekst van het nummer Del Amor al Odio , artiest - Frank Reyes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Reyes
Y quien lo iba a decir
Que tu amor se convertiria en un infierno para mi
Y quien iba a imaginar que despues de amarte tanto llegaria a odiarte
Y quien lo iba a decir
Que tu amor se convertiria en un infierno para mi
Y quien iba a imaginar que despues de amarte tanto llegaria a odiarte
Pero la vida esta llena de misterios y de mas claro de
Repente se hacen ellos
Porque dicen que la persona que tu amas esta metiendo a su amate en tu cama
Y yo no puedo creer que los besos que te di no valen nada
Y tu mi santa mujer ibas a ser de mi vida una desgracia pero es asi
Y aqui me tienes peliando por la vida en una guerra que nunca termina
Si tu supieras como duelen mis heridas en el calvario que haz convertido mi
vida un dia amanezco amandote y al otro te estoy odiando, hoy te digo no te
quiero pero a la vez te estoy amando
Y yo no puedo creer que los besos que te di no valen nada
Y tu mi santa mujer ibas a ser de mi vida una desgracias, pero es asi
Y aqui me tienes peliando por la vida en una guerra que nunca termina
Si tu supieras como duelen mis heridas en el calvario que haz convertido mi
vida un dia amanezco amandote y al otro te estoy odiando, hoy te digo no te
quiero pero a la vez te estoy amando
Me haz llevado del amor al odio
En wie ging het zeggen?
Dat jouw liefde voor mij een hel zou worden
En wie had gedacht dat ik, na zoveel van je te hebben gehouden, je zou gaan haten
En wie ging het zeggen?
Dat jouw liefde voor mij een hel zou worden
En wie had gedacht dat ik, na zoveel van je te hebben gehouden, je zou gaan haten
Maar het leven is vol mysteries en duidelijker dan...
Opeens doen ze
Omdat ze zeggen dat de persoon van wie je houdt zijn of haar liefde in je bed legt
En ik kan niet geloven dat de kussen die ik je gaf niets waard zijn
En jij, mijn heilige vrouw, zou een schande in mijn leven zijn, maar zo is het
En hier heb je me vechten voor het leven in een oorlog die nooit eindigt
Als je wist hoe mijn wonden pijn deden in de beproeving die je in mijn hebt veranderd...
leven de ene dag word ik wakker terwijl ik van je hou en de volgende haat ik je, vandaag zeg ik je nee
Ik wil, maar tegelijkertijd hou ik van je
En ik kan niet geloven dat de kussen die ik je gaf niets waard zijn
En jij, mijn heilige vrouw, zou een schande in mijn leven zijn, maar zo is het
En hier heb je me vechten voor het leven in een oorlog die nooit eindigt
Als je wist hoe mijn wonden pijn deden in de beproeving die je in mijn hebt veranderd...
leven de ene dag word ik wakker terwijl ik van je hou en de volgende haat ik je, vandaag zeg ik je nee
Ik wil, maar tegelijkertijd hou ik van je
Je hebt me van liefde naar haat gebracht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt