Hieronder staat de songtekst van het nummer Bien sûr , artiest - François & The Atlas Mountains met vertaling
Originele tekst met vertaling
François & The Atlas Mountains
Bien sûr je vais
Bien sûr je vais
Tout te dire
Attends
Tout ce que tu veux
M’entendre dire
Attends
Car plus le temps, passe vraiment
Le doute m'était rentré au ventre
M’immobilise
M’immobilise
Du sort me rire
Du sort me rire
Quand tout s’en est allé
Coulent toujours
Les fontaines de l'été
Des enfants nus
Courent les rues
Jettent leurs la soie
Pour qu’ils ne prennent pas froid
Couvrent les de souvenirs de sable
Pour qu’au réveil
Ils illuminent
Les illuminent
Bien sûr je vais
Bien sûr je vais
Tout t'écrire
Attends
Mais pour l’instant
Laisse partir
Comme les enfants, ont grandis vite
J’entends déjà leurs rires démentir
Dénier boucler des valises
Tous ces départs, m’immobilisent
Reste le phare, qui illumine
Les illuminent
Nous illumine
Natuurlijk zal ik
Natuurlijk zal ik
vertel je alles
Hou vol
Alles wat je wil
hoor me zeggen
Hou vol
Want hoe meer tijd, gaat echt voorbij
Twijfel was teruggekeerd naar mijn buik
immobiliseert mij
immobiliseert mij
Het lot lacht me uit
Het lot lacht me uit
Als het allemaal weg is
stromen nog steeds
De fonteinen van de zomer
naakte kinderen
ren door de straten
Gooi ze de zijde
Zodat ze niet verkouden worden
Bedek de herinneringen met zand
Zodat als je wakker wordt
ze verlichten
verlicht ze
Natuurlijk zal ik
Natuurlijk zal ik
schrijf je alles
Hou vol
Maar voor nu
laat gaan
Snel groot geworden als kinderen
Ik hoor hun lach al ontkennen
Koffers inpakken weigeren
Al deze vertrekken immobiliseren me
Blijft de vuurtoren, die verlicht
verlicht ze
Verlicht ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt