Hieronder staat de songtekst van het nummer Hey Brittney , artiest - Forever The Sickest Kids met vertaling
Originele tekst met vertaling
Forever The Sickest Kids
Hey Brittany!
Why are you messing with me?
Is your boy on your mind?
Is your boy in your car?
Or are you alone?
So why does everything I say just make you upset
I’m not here to bring you down
Lift you up, lift you up
So yeah yeah yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down, just a little bit, just a little bit
(Lower it down)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
Hey Brittany!
Where is your engagement ring?
Did it mean anything?
Does the boy with the ring know you bounce bounce bounce around?
So how am I supposed to act when you’re around him?
When everything he says brings you down
Brings you down, brings you down
So yeah yeah yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down, just a little bit, just a little bit
(Lower it down)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
When everybody says you bounce bounce bounce around
So where do we go?
When everybody says you bounce bounce bounce around
So yeah yeah yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down, just a little bit, just a little bit
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
Hé Bretagne!
Waarom zit je met me te dollen?
Heb je aan je jongen gedacht?
Zit je jongen in je auto?
Of ben je alleen?
Dus waarom maakt alles wat ik zeg je alleen maar van streek?
Ik ben hier niet om je naar beneden te halen
Til je op, til je op
Dus ja ja ja
Ga je gang en laat hem zakken
Laat het zakken, een klein beetje, een klein beetje
(Laat het zakken)
Dus waar gaan we heen?
Waar gaan we heen
Wanneer je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten)
Dus waar gaan we heen?
Waar gaan we heen
Wanneer je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten)
Hé Bretagne!
Waar is je verlovingsring?
Betekende het iets?
Weet de jongen met de ring dat je stuitert, stuitert, stuitert?
Dus hoe moet ik me gedragen als je bij hem in de buurt bent?
Als alles wat hij zegt je naar beneden haalt
Brengt je naar beneden, brengt je naar beneden
Dus ja ja ja
Ga je gang en laat hem zakken
Laat het zakken, een klein beetje, een klein beetje
(Laat het zakken)
Dus waar gaan we heen?
Waar gaan we heen
Wanneer je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten)
Dus waar gaan we heen?
Waar gaan we heen
Wanneer je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten)
Dus waar gaan we heen?
Als iedereen zegt dat je stuitert, stuitert, stuitert rond
Dus waar gaan we heen?
Als iedereen zegt dat je stuitert, stuitert, stuitert rond
Dus ja ja ja
Ga je gang en laat hem zakken
Laat het zakken, een klein beetje, een klein beetje
Dus waar gaan we heen?
Waar gaan we heen
Wanneer je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten)
Dus waar gaan we heen?
Waar gaan we heen
Wanneer je alleen moet vechten om alleen te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt