Hieronder staat de songtekst van het nummer Lo stendardo , artiest - FOLKSTONE met vertaling
Originele tekst met vertaling
FOLKSTONE
Sento pensieri lontani perchè
Il mio senno nel vento ora è
Perso e smarrito fra stupidi dei
Il mio buio bagliore sarà
Fermi ed immobili restano già
Schiacciati dai numeri della realtà
Ancora il corno risuonerà
E dal sonno di vita mi risveglierà
E cavalco via fra terre che
Roride e stanche ora piangon con me
Raggio sordo il mio grido sarà
Sole eterno od oscurità
Senza tempo ne un perchè
Il nero stendardo si staglia su me
Pioggia lavami dalla realtà
Io sento l’immensità
Giungon chimere dove io errai
I confini di sguardi varcai
Ultimo fremito e il vento passò
E il mio senno nell’ombra per sempre portò
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Hoi-Hei!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Hoi-Hei!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Hoi-Hei!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
E cavalco via fra terre che
Roride e stanche piangon con me
Raggio sordo il mio grido sarà
Sole eterno od oscurità
Senza tempo ne un perchè
Il nero stendardo si staglia su me
Pioggia lavami dalla realtà
Io sento l’immensità
Hei-Dho-Hee
Hei-Dho-Hei-Hee!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Dho-Hee!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Dho-Hee!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Ik hoor verre gedachten waarom
Mijn gevoel in de wind is nu
Verloren en verloren tussen domme goden
Mijn donkere gloed zal zijn
Stationair en onroerend blijven al
Verpletterd door de cijfers van de werkelijkheid
Opnieuw zal de hoorn klinken
En uit de slaap van het leven zal het me wakker maken
En ik rijd weg tussen landen die
Hij lacht en is moe nu huilen ze met mij mee
Dove straal zal mijn schreeuw zijn
Eeuwige zon of duisternis
Zonder tijd of een waarom
De zwarte banner steekt boven mij uit
Regen spoelt me weg van de realiteit
Ik voel de onmetelijkheid
Chimera's komen waar ik dwaalde
De grenzen van blikken die ik overschreed
Laatste spanning en de wind ging voorbij
En mijn wijsheid in de schaduwen leidde voor altijd
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
Hei-Hoi-Hei!
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
Hei-Hoi-Hei!
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
Hei-Hoi-Hei!
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
En ik rijd weg tussen landen die
Hij lacht en moe huilen ze met me mee
Dove straal zal mijn schreeuw zijn
Eeuwige zon of duisternis
Zonder tijd of een waarom
De zwarte banner steekt boven mij uit
Regen spoelt me weg van de realiteit
Ik voel de onmetelijkheid
Hei-Dho-Hee
Hei-Dho-Hei-Hee!
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
Hei-Dho-Hee!
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
Hei-Dho-Hee!
Ik reis alleen een reis naar onmetelijkheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt