Hieronder staat de songtekst van het nummer Frerì , artiest - FOLKSTONE met vertaling
Originele tekst met vertaling
FOLKSTONE
Narrerò d’altre lontane epoche
Chiusi là… in mondi di oscurità
Vecchio dai vita alla poesia
Racconti di follia
Bòce de fèr su erta via
Noi un tempo eravam
Gelo nelle ossa e polvere che
Toglie il respiro anche all’anima
Dura è la roccia ma
Il mio pezzo di pane alla fine darà
Frerì… li chiamarono così
Loro che al ferro la luce donano
Affrontano la sorte e sfidan la vita
Per due pietre misere
Lanterne illuminan la via
Giorno e notte come sempre
Scorron via
DAMNATI AD METALLA
PERPETUA REI MEMORIA
Ik zal vertellen over andere verre tijdperken
Daar opgesloten ... in werelden van duisternis
Vecchio brengt poëzie tot leven
Verhalen van waanzin
Bce de fèr su erta via
We waren ooit
Vorst in de botten en stof dat
Het neemt ook de adem weg van de ziel
Hard is de rots maar
Mijn stukje brood zal uiteindelijk geven
Freri... zo noemden ze ze
Zij die licht geven aan ijzer
Ze worden geconfronteerd met het lot en dagen het leven uit
Voor twee arme stenen
Lantaarns verlichten de weg
Dag en nacht zoals altijd
Scroll weg
VERDOMME TOT METAAL
EEUWIG REI-GEHEUGEN
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt