Hieronder staat de songtekst van het nummer Saugok Vaikystę , artiest - FOJE met vertaling
Originele tekst met vertaling
FOJE
Visos svajonės lieka kažkur praeity
Vaikiškos mintys skęsta gilioj užmaršty…
Kam atsisakom to kuo maži tikėjom, nešiojom ir slėpėm širdy?
Kas man į visą tai atsakys?
Norime būti suaugę, solidūs, rimti
Tikimės tapti būtent tokie ateity
Metame viską ir imamės to, kas mums vaikystės svajų neatstos
Esam šiandien negalvodami, kas bus rytoj
Aš tikiu, kad viskas bus gerai
Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai
Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai
Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…
Tikrąją laimę norim visi surast
Ieškome, blaškomės, bandom kažką suprast…
Bet prisiminkim: kai buvom vaikai, laimingi buvome tikrai
Galbūt todėl, kad tos laimės reikėjo mažai
Aš tikiu, kad viskas bus gerai
Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai
Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai
Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…
Laikas nelaukia, laiką nuneš ateitis…
Vaiko svajonės — mano šventa viltis
Noriu tikėt, kad tais laikais, kurie atūš, kurie ateis
Liksime mes nors truputį vaikais…
Aš tikiu, kad viskas bus gerai
Kad mes gyvensim ilgai, laimingai ir gražiai
Aš taip noriu žinot, ką jūs galvojat apie tai
Sakau: būkim vaikai, svajokime kaip vaikai…
Alle dromen blijven ergens in het verleden
De gedachten van kinderen zinken diep in de vergetelheid...
Waarom geven we het zo weinig op als we geloofden, droegen en ons hart verborgen?
Wie zal mij dit allemaal beantwoorden?
We willen volwassen, solide, serieus zijn
We hopen dat in de toekomst ook te worden
We gooien alles weg en nemen wat ons niet met kinderdromen zal achterlaten
We denken vandaag niet aan wat er morgen zal gebeuren
Ik weet zeker dat alles goed komt
Dat we een lang, gelukkig en mooi leven zullen leiden
Ik wil zo graag weten wat je ervan vindt
Ik zeg: laten we kinderen zijn, laten we dromen als kinderen...
We willen dat iedereen het ware geluk vindt
We kijken, we zijn afgeleid, we proberen iets te begrijpen...
Maar onthoud: toen we kinderen waren, waren we heel gelukkig
Misschien omdat dat geluk maar weinig nodig was
Ik weet zeker dat alles goed komt
Dat we een lang, gelukkig en mooi leven zullen leiden
Ik wil zo graag weten wat je ervan vindt
Ik zeg: laten we kinderen zijn, laten we dromen als kinderen...
De tijd wacht niet, de toekomst heeft tijd nodig...
De dromen van een kind zijn mijn heilige hoop
Ik wil geloven dat in die tijden die zullen komen, die zullen komen
Laten we nog even bij de kinderen blijven...
Ik weet zeker dat alles goed komt
Dat we een lang, gelukkig en mooi leven zullen leiden
Ik wil zo graag weten wat je ervan vindt
Ik zeg: laten we kinderen zijn, laten we dromen als kinderen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt