Absinthe - Fleshgod Apocalypse
С переводом

Absinthe - Fleshgod Apocalypse

Альбом
Veleno
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
369040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Absinthe , artiest - Fleshgod Apocalypse met vertaling

Tekst van het liedje " Absinthe "

Originele tekst met vertaling

Absinthe

Fleshgod Apocalypse

Оригинальный текст

A sea to sail alone

This glass of Fée Verte and nothing else

My one way journey into the storm

Surpassing the Pillars of Hercules

And I can’t go back anymore

I’m gonna hold you tight

I have no choice, I can’t return

So do I

En route towards the dawn

Forever, together

Green is the pain, green is the drug

We melt like sugar

Come whisper words of love

Inebriate my soul again

«Emerald nectar, let me be mad!»

As Charon’s taking my hand

The compass points to hell

I will stand by your side

I spin in the spiral of distress

Come drink the night

Can hear the sound of death knell

Gently harmonizes your cry

Life is a sip, I guzzled it all

So time has come to die

Doomed is your existence

Superfluous living thing

To dissolution you belong

Hydrate your withered «I» with Artemisia’s tears

Wallow in self-pity all along

Seek for excuses to justify the fault

Distill the memories to mystify the truth

Dearth of willpower

Hiatus of inner strength

Offense to the entire human race

Pure blood abortion of a long line of undead

Expression of mother nature shame

The arms of Morpheus are cradling your soul

Diluting torments in the night

And Dionysus is singing loud your requiem

A wordless threnody for the weak one

We went too far astray

Absinthe

To seek an inner grace

Torment

But what we found was pain

And delight

And sorrow

We went too far astray

Absinthe

To seek an inner grace

Torment

But what we found was pain

And delight

And sorrow

I am the cleansing flame

Muse of the poets and painters

What I create I can erase

For God’s sake

Nightmare of Parisian nights

Why did you do this to me?

To kiss the moon, this is the price

I should never let the sun in

En route towards the dawn

Forever, together

Green is the pain, green is the drug

As I’m your only god

En route towards the dawn

Forever, together

Green is the pain, green is the drug

As I’m your only god

En route towards the dawn

Forever, together

Green is the pain, green is the drug

As I’m your only god

Перевод песни

Een zee om alleen te zeilen

Dit glas Fée Verte en niets anders

Mijn enkele reis door de storm

De Zuilen van Hercules overtreffen

En ik kan niet meer terug

Ik ga je stevig vasthouden

Ik heb geen keus, ik kan niet terugkeren

Dat doe ik ook

Op weg naar de dageraad

Voor altijd samen

Groen is de pijn, groen is de drug

We smelten als suiker

Kom woorden van liefde fluisteren

Bedwelm mijn ziel weer

"Smaragdgroene nectar, laat me gek zijn!"

Terwijl Charon mijn hand pakt

Het kompas wijst naar de hel

Ik zal aan je zijde staan

Ik draai in de spiraal van nood

Kom de nacht drinken

Kan het geluid van de doodsklok horen

Harmoniseert zachtjes je huilen

Het leven is een slokje, ik heb het allemaal opgeslokt

Dus het is tijd om te sterven

Verdoemd is je bestaan

Overbodig levend wezen

Tot ontbinding behoort u

Hydrateer je verdorde 'ik' met de tranen van Artemisia

Altijd in zelfmedelijden wentelen

Excuses zoeken om de fout te rechtvaardigen

Destilleer de herinneringen om de waarheid te verdoezelen

Gebrek aan wilskracht

Hiaat van innerlijke kracht

Aanstoot aan het hele menselijke ras

Zuiver bloed abortus van een lange rij ondoden

Uiting van schaamte van moeder natuur

De armen van Morpheus wiegen je ziel

Kwellingen in de nacht verdunnen

En Dionysus zingt luid je requiem

Een woordeloze triomf voor de zwakken

We zijn te ver afgedwaald

Absint

Om een ​​innerlijke genade te zoeken

Kwelling

Maar wat we vonden was pijn

En verrukking

en verdriet

We zijn te ver afgedwaald

Absint

Om een ​​innerlijke genade te zoeken

Kwelling

Maar wat we vonden was pijn

En verrukking

en verdriet

Ik ben de reinigende vlam

Muze van de dichters en schilders

Wat ik maak, kan ik wissen

In godsnaam

Nachtmerrie van Parijse nachten

Waarom deed je me dit aan?

Om de maan te kussen, dit is de prijs

Ik mag de zon nooit binnenlaten

Op weg naar de dageraad

Voor altijd samen

Groen is de pijn, groen is de drug

Omdat ik je enige god ben

Op weg naar de dageraad

Voor altijd samen

Groen is de pijn, groen is de drug

Omdat ik je enige god ben

Op weg naar de dageraad

Voor altijd samen

Groen is de pijn, groen is de drug

Omdat ik je enige god ben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt