Hieronder staat de songtekst van het nummer Закурю , artiest - Фир met vertaling
Originele tekst met vertaling
Фир
Я закурю, закурю только о прошлом — о забытых, затёртых фото.
Улица пуста, мы с ней так похожи, мне тоже ведь нужен кто-то.
Я забуду твой номер, он мне больше не нужен
Я забуду, всё кроме отражения в луже.
Круглый год зима.
Холоднеют бессонные ночи
Холоднеют среди троеточий — так якобы проще.
Круглый год зима.
Теперь-то я знаю, что вечно;
Теперь-то я знаю, что прочно.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
О-о-о-одни, одни обещания, в пакете с вещами одни обещания.
О-о-о-обними, обними на прощание.
обними на прощание, детка.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
Это девочка — ветер, девочка — Солнце.
Девичье сердце впитало мой воздух.
Что-то менять уже больше, чем поздно.
Мы не горящий, а тлеющий фосфор.
Я закурю в последний раз, ещё один последний раз.
Всё как в кино, но Happy End тут не про нас.
А я, lo- lo- lo — lost in my soul.
Это во-во-во-вовсе не сон —
Всё наяву, и в этом мире ноты не звучат в тональность.
Нам не скрыться, не сбежать в миру реальной виртуальности.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
О-о-о-одни, одни обещания, в пакете с вещами одни обещания.
О-о-о-обними, обними на прощание.
обними на прощание, детка.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
Ik zal roken, ik zal alleen roken over het verleden - over vergeten, gewiste foto's.
De straat is leeg, we lijken zo op elkaar, ik heb ook iemand nodig.
Ik zal je nummer vergeten, ik heb het niet meer nodig
Ik zal alles vergeten behalve de weerspiegeling in de plas.
Het hele jaar winter.
Slapeloze nachten worden koud
Ze krijgen het koud tussen de drie stippen - zo zou het makkelijker zijn.
Het hele jaar winter.
Nu weet ik dat het eeuwig is;
Nu weet ik wat solide is.
O-o-o-lichten langs het lege platform, langs het lege platform, en
O-o-o-lichten langs de lege auto, langs de lege auto, huil!
Oh-oh-oh-een, sommige beloften, in een tas met dingen zijn er alleen maar beloften.
Oh-oh-oh-knuffel, knuffel vaarwel.
knuffel vaarwel, schat.
O-o-o-lichten langs het lege platform, langs het lege platform, en
O-o-o-lichten langs de lege auto, langs de lege auto, huil!
Dit meisje is de wind, het meisje is de zon.
Het hart van het meisje zoog mijn lucht op.
Iets om te veranderen is meer dan te laat.
We zijn geen brandende, maar smeulende fosfor.
Ik rook nog een laatste keer, nog een laatste keer.
Alles is als in een film, maar Happy End gaat hier niet over ons.
En ik, lo-lo-lo - verloren in mijn ziel.
Dit is helemaal geen droom -
Alles is in werkelijkheid, en in deze wereld klinken de noten niet gestemd.
We kunnen ons niet verstoppen, we kunnen niet ontsnappen in de wereld van echte virtualiteit.
O-o-o-lichten langs het lege platform, langs het lege platform, en
O-o-o-lichten langs de lege auto, langs de lege auto, huil!
Oh-oh-oh-een, sommige beloften, in een tas met dingen zijn er alleen maar beloften.
Oh-oh-oh-knuffel, knuffel vaarwel.
knuffel vaarwel, schat.
O-o-o-lichten langs het lege platform, langs het lege platform, en
O-o-o-lichten langs de lege auto, langs de lege auto, huil!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt