Hieronder staat de songtekst van het nummer When She Calls , artiest - Fashawn, Exile met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fashawn, Exile
When she called, I had a knife to my wrist
Feeling like life ain’t make sense
See, I just quit my job
Sick of flipping burgers and living in my aunt’s garage
So I just let it ring
Sitting there, drowning in a bottle of Jim Beam
Thinking to myself, she was 'posed to be my queen
Feel like a bad dream
And I just want to wake up, walked in the house
Caught some nigga digging her out, him and his spouse
Remember when we first confessed we loved one another
I was cool with her pops, she was tight with my mother
As crazy as it sounds, think I still love her
Enough to take my own life, left me with nothing
But a broken heart, suicidal thoughts
A 12-inch blade, real, real sharp
Phone is still ringing, so I picked up the call
Let go of the knife, let it drop to the floor, damn
(When I am sleeping)
Some days, I don’t even want to wake up
(When I am sleeping, I cannot keep the lights)
(When I am sleeping)
Some days, I don’t even want to wake up
(When I am sleeping, I cannot keep the lights)
When she called, he had a knife to his wrist
Contemplating if life made sense
See, he just quit his job
Sick of flipping burgers and living in the garage
So he just let it ring
Didn’t even check the caller ID
Thought about his girlfriend cheating on him
He caught her in the bed with another woman
And another man, couldn’t understand how you can crush
A person’s heart in the palm of your hands
Now he’s depressed, even thinking suicidal
Like how you go from a lover to a rival?
Bottle of Jack, knife on his lap, death on his mind
Matter of time before he just snaps
But he answers the phone, it’s his mother on the other end
Pleading that he needs to come home
He puts the knife down at the sound of her voice
Hesitant about making that choice
Wrong or right, that phone call might have saved his life
He said to himself
She could’ve been his wife, he could’ve been her husband
Could’ve had a family, wonder where the love went
What caused her to be unfaithful, was it him
Or the young stud that she met at the gym?
Always kept a smile, knew how to pretend
Never thought his life might come to an end
She reflects on the days when they were best friends
But this is now, and that was then
She awakes to the news, he committed suicide
Her heart drops and she begins to cry
Thinking of their first kiss back in junior high
Didn’t even get the chance to say goodbye
But it’s because of her, he’s no longer alive
Worst part about it, he never knew why
And everything he thought to be true was a lie
Died with a picture by his side
And a letter that read, it said
Just another episode in my area code, area code
Just another episode in my area code
Some days, I don’t even want to wake up
(When I am sleeping, I cannot keep the night)
Sometimes people get trapped in their mind
They just want to escape
But it feels like they stuck
So we find ways to escape
Some people even hurt themselves
Some hurt others
But it’ll be better tomorrow
It’ll all be better tomorrow, I promise
Toen ze belde, had ik een mes om mijn pols
Het gevoel hebben dat het leven geen zin heeft
Kijk, ik heb net mijn baan opgezegd
Ben het zat om hamburgers om te draaien en in de garage van mijn tante te wonen
Dus ik laat het gewoon rinkelen
Daar zitten, verdrinken in een fles Jim Beam
Toen ik bij mezelf dacht, werd ze 'geposeerd als mijn koningin'
Voel je als een slechte droom
En ik wil gewoon wakker worden, liep het huis binnen
Ik heb een nigga betrapt die haar uitgraaft, hem en zijn echtgenote
Weet je nog toen we voor het eerst bekenden dat we van elkaar hielden
Ik was cool met haar pops, ze was strak met mijn moeder
Hoe gek het ook klinkt, denk dat ik nog steeds van haar hou
Genoeg om mijn eigen leven te nemen, liet me met niets achter
Maar een gebroken hart, zelfmoordgedachten
Een 12-inch mes, echt, echt scherp
De telefoon gaat nog steeds over, dus ik nam de oproep aan
Laat het mes los, laat het op de grond vallen, verdomme!
(Als ik slaap)
Op sommige dagen wil ik niet eens wakker worden
(Als ik slaap, kan ik de lichten niet houden)
(Als ik slaap)
Op sommige dagen wil ik niet eens wakker worden
(Als ik slaap, kan ik de lichten niet houden)
Toen ze belde, had hij een mes aan zijn pols
Nadenken of het leven zin had
Kijk, hij heeft zojuist zijn baan opgezegd
Ben het zat om hamburgers om te draaien en in de garage te wonen
Dus hij liet het gewoon rinkelen
Heb niet eens de beller-ID gecontroleerd
Dacht aan zijn vriendin die hem bedroog
Hij betrapte haar in bed met een andere vrouw
En een andere man, kon niet begrijpen hoe je kunt verpletteren
Het hart van een persoon in de palm van je handen
Nu is hij depressief en denkt zelfs suïcidaal
Zoals hoe je van een minnaar naar een rivaal gaat?
Fles Jack, mes op schoot, de dood in gedachten
Kwestie van tijd voordat hij gewoon knapt
Maar hij neemt de telefoon op, het is zijn moeder aan de andere kant
Smeken dat hij naar huis moet komen
Hij legt het mes neer bij het horen van haar stem
Twijfelend over het maken van die keuze
Verkeerd of goed, dat telefoontje had zijn leven kunnen redden
Hij zei tegen zichzelf:
Ze had zijn vrouw kunnen zijn, hij had haar man kunnen zijn
Had een gezin kunnen hebben, vraag me af waar de liefde is gebleven
Wat ervoor zorgde dat ze ontrouw was, was hij?
Of de jonge stud die ze ontmoette in de sportschool?
Altijd een glimlach gehouden, wist hoe te doen alsof
Nooit gedacht dat zijn leven zou eindigen
Ze kijkt terug op de tijd dat ze beste vrienden waren
Maar dit is nu, en dat was toen
Ze wordt wakker met het nieuws, hij heeft zelfmoord gepleegd
Haar hart daalt en ze begint te huilen
Denkend aan hun eerste kus terug in de junior high
Ik heb niet eens de kans gekregen om afscheid te nemen
Maar het komt door haar, hij leeft niet meer
Het ergste was dat hij nooit wist waarom
En alles waarvan hij dacht dat het waar was, was een leugen
Stierf met een foto aan zijn zijde
En een brief die las, er stond:
Gewoon weer een aflevering in mijn netnummer, netnummer
Gewoon weer een aflevering in mijn netnummer
Op sommige dagen wil ik niet eens wakker worden
(Als ik slaap, kan ik de nacht niet houden)
Soms komen mensen vast te zitten in hun geest
Ze willen gewoon ontsnappen
Maar het voelt alsof ze vastzitten
Dus we vinden manieren om te ontsnappen
Sommige mensen doen zichzelf zelfs pijn
Sommigen kwetsen anderen
Maar morgen wordt het beter
Het zal morgen allemaal beter zijn, dat beloof ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt