When She Calls - Fashawn, Exile
С переводом

When She Calls - Fashawn, Exile

Альбом
Boy Meets World
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
258880

Hieronder staat de songtekst van het nummer When She Calls , artiest - Fashawn, Exile met vertaling

Tekst van het liedje " When She Calls "

Originele tekst met vertaling

When She Calls

Fashawn, Exile

Оригинальный текст

When she called, I had a knife to my wrist

Feeling like life ain’t make sense

See, I just quit my job

Sick of flipping burgers and living in my aunt’s garage

So I just let it ring

Sitting there, drowning in a bottle of Jim Beam

Thinking to myself, she was 'posed to be my queen

Feel like a bad dream

And I just want to wake up, walked in the house

Caught some nigga digging her out, him and his spouse

Remember when we first confessed we loved one another

I was cool with her pops, she was tight with my mother

As crazy as it sounds, think I still love her

Enough to take my own life, left me with nothing

But a broken heart, suicidal thoughts

A 12-inch blade, real, real sharp

Phone is still ringing, so I picked up the call

Let go of the knife, let it drop to the floor, damn

(When I am sleeping)

Some days, I don’t even want to wake up

(When I am sleeping, I cannot keep the lights)

(When I am sleeping)

Some days, I don’t even want to wake up

(When I am sleeping, I cannot keep the lights)

When she called, he had a knife to his wrist

Contemplating if life made sense

See, he just quit his job

Sick of flipping burgers and living in the garage

So he just let it ring

Didn’t even check the caller ID

Thought about his girlfriend cheating on him

He caught her in the bed with another woman

And another man, couldn’t understand how you can crush

A person’s heart in the palm of your hands

Now he’s depressed, even thinking suicidal

Like how you go from a lover to a rival?

Bottle of Jack, knife on his lap, death on his mind

Matter of time before he just snaps

But he answers the phone, it’s his mother on the other end

Pleading that he needs to come home

He puts the knife down at the sound of her voice

Hesitant about making that choice

Wrong or right, that phone call might have saved his life

He said to himself

She could’ve been his wife, he could’ve been her husband

Could’ve had a family, wonder where the love went

What caused her to be unfaithful, was it him

Or the young stud that she met at the gym?

Always kept a smile, knew how to pretend

Never thought his life might come to an end

She reflects on the days when they were best friends

But this is now, and that was then

She awakes to the news, he committed suicide

Her heart drops and she begins to cry

Thinking of their first kiss back in junior high

Didn’t even get the chance to say goodbye

But it’s because of her, he’s no longer alive

Worst part about it, he never knew why

And everything he thought to be true was a lie

Died with a picture by his side

And a letter that read, it said

Just another episode in my area code, area code

Just another episode in my area code

Some days, I don’t even want to wake up

(When I am sleeping, I cannot keep the night)

Sometimes people get trapped in their mind

They just want to escape

But it feels like they stuck

So we find ways to escape

Some people even hurt themselves

Some hurt others

But it’ll be better tomorrow

It’ll all be better tomorrow, I promise

Перевод песни

Toen ze belde, had ik een mes om mijn pols

Het gevoel hebben dat het leven geen zin heeft

Kijk, ik heb net mijn baan opgezegd

Ben het zat om hamburgers om te draaien en in de garage van mijn tante te wonen

Dus ik laat het gewoon rinkelen

Daar zitten, verdrinken in een fles Jim Beam

Toen ik bij mezelf dacht, werd ze 'geposeerd als mijn koningin'

Voel je als een slechte droom

En ik wil gewoon wakker worden, liep het huis binnen

Ik heb een nigga betrapt die haar uitgraaft, hem en zijn echtgenote

Weet je nog toen we voor het eerst bekenden dat we van elkaar hielden

Ik was cool met haar pops, ze was strak met mijn moeder

Hoe gek het ook klinkt, denk dat ik nog steeds van haar hou

Genoeg om mijn eigen leven te nemen, liet me met niets achter

Maar een gebroken hart, zelfmoordgedachten

Een 12-inch mes, echt, echt scherp

De telefoon gaat nog steeds over, dus ik nam de oproep aan

Laat het mes los, laat het op de grond vallen, verdomme!

(Als ik slaap)

Op sommige dagen wil ik niet eens wakker worden

(Als ik slaap, kan ik de lichten niet houden)

(Als ik slaap)

Op sommige dagen wil ik niet eens wakker worden

(Als ik slaap, kan ik de lichten niet houden)

Toen ze belde, had hij een mes aan zijn pols

Nadenken of het leven zin had

Kijk, hij heeft zojuist zijn baan opgezegd

Ben het zat om hamburgers om te draaien en in de garage te wonen

Dus hij liet het gewoon rinkelen

Heb niet eens de beller-ID gecontroleerd

Dacht aan zijn vriendin die hem bedroog

Hij betrapte haar in bed met een andere vrouw

En een andere man, kon niet begrijpen hoe je kunt verpletteren

Het hart van een persoon in de palm van je handen

Nu is hij depressief en denkt zelfs suïcidaal

Zoals hoe je van een minnaar naar een rivaal gaat?

Fles Jack, mes op schoot, de dood in gedachten

Kwestie van tijd voordat hij gewoon knapt

Maar hij neemt de telefoon op, het is zijn moeder aan de andere kant

Smeken dat hij naar huis moet komen

Hij legt het mes neer bij het horen van haar stem

Twijfelend over het maken van die keuze

Verkeerd of goed, dat telefoontje had zijn leven kunnen redden

Hij zei tegen zichzelf:

Ze had zijn vrouw kunnen zijn, hij had haar man kunnen zijn

Had een gezin kunnen hebben, vraag me af waar de liefde is gebleven

Wat ervoor zorgde dat ze ontrouw was, was hij?

Of de jonge stud die ze ontmoette in de sportschool?

Altijd een glimlach gehouden, wist hoe te doen alsof

Nooit gedacht dat zijn leven zou eindigen

Ze kijkt terug op de tijd dat ze beste vrienden waren

Maar dit is nu, en dat was toen

Ze wordt wakker met het nieuws, hij heeft zelfmoord gepleegd

Haar hart daalt en ze begint te huilen

Denkend aan hun eerste kus terug in de junior high

Ik heb niet eens de kans gekregen om afscheid te nemen

Maar het komt door haar, hij leeft niet meer

Het ergste was dat hij nooit wist waarom

En alles waarvan hij dacht dat het waar was, was een leugen

Stierf met een foto aan zijn zijde

En een brief die las, er stond:

Gewoon weer een aflevering in mijn netnummer, netnummer

Gewoon weer een aflevering in mijn netnummer

Op sommige dagen wil ik niet eens wakker worden

(Als ik slaap, kan ik de nacht niet houden)

Soms komen mensen vast te zitten in hun geest

Ze willen gewoon ontsnappen

Maar het voelt alsof ze vastzitten

Dus we vinden manieren om te ontsnappen

Sommige mensen doen zichzelf zelfs pijn

Sommigen kwetsen anderen

Maar morgen wordt het beter

Het zal morgen allemaal beter zijn, dat beloof ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt