Walls of Silence - Falco
С переводом

Walls of Silence - Falco

Альбом
Kissing In The Kremlin
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
280970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Walls of Silence , artiest - Falco met vertaling

Tekst van het liedje " Walls of Silence "

Originele tekst met vertaling

Walls of Silence

Falco

Оригинальный текст

Sie erzählt von sieben Dimensionen

Die in, die in ihrer Seele wohnen

Und du, du denkst es ware

Für allemal vorbei

Sieben Leben sollst du, sollst du leben

Sollst der, sollst der Weisung dich ergeben

Und es, und es ist der Tag

Du liebst sie wieder

Gestern, heut- für alle Zeit

If we never gonna break the silence

(we're never gonna break the silence)

If we break the silence anyway (ah)

We never gonna make it for sure

We wanna break through distrust

Wanna get what we fought for

We give up, we give in

Never give it away (Hey, hey)

Polticians:

Ihr erklärt euch uns in Dimensionen

Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen

But you, ihr erkennt wir werden

We realised that we’ll never never fight it at all- no more

Politicians, seid ihr

Seid ihr weise

Seid so auf eure strange Art und Weise weise

If we go out trying to break the chains

And we’ll show you we’ll break the chains

Cause we’ll have to break the walls of silence

(if we ever break the walls of silence)

We’ll have to break the walls of emptiness

Say what

All the presidents wait a minute

We would love to wait, to wait a minute

All the presidents wait a minute

Forget the button and wait a minute

Cause the world is standing still it is love

And we are breaking the wall of silence

We try to break the walls again

We go straight to the heart of five billion friends

If we should have a last one try- We would try

And we are breakin the walls of silence

Перевод песни

Sie erzählt von sieben Dimensionen

Sterf in, sterf in ihrer Seele wohnen

Und du, du denkst es ware

Für allemal vorbei

Sieben Leben sollst du, sollst du leben

Sollst der, sollst der Weisung dich erggeben

Und es, und es ist der Tag

Du liebst sie wieder

Gestern, heutfür alle Zeit

Als we de stilte nooit zullen verbreken

(we gaan de stilte nooit verbreken)

Als we de stilte toch doorbreken (ah)

We gaan het zeker nooit halen

We willen wantrouwen doorbreken

Wil je krijgen waar we voor hebben gevochten?

We geven op, we geven toe

Geef het nooit weg (Hey, Hey)

politici:

Ihr erklärt euch uns in Dimensionen

Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen

Maar jij, ihr erkennt wir werden

We realiseerden ons dat we er nooit meer tegen zullen vechten - niet meer

Politici, seid ihr

Seid ihr weise

Seid so auf eure vreemde Art und Weise weise

Als we eropuit gaan om de kettingen te verbreken

En we zullen je laten zien dat we de kettingen zullen breken

Omdat we de muren van stilte moeten doorbreken

(als we ooit de muren van stilte doorbreken)

We zullen de muren van leegte moeten doorbreken

Wat zeg je

Alle presidenten, wacht even

We willen graag wachten, even wachten

Alle presidenten, wacht even

Vergeet de knop en wacht even

Want de wereld staat stil, het is liefde

En we doorbreken de muur van stilte

We proberen de muren opnieuw te doorbreken

We gaan rechtstreeks naar het hart van vijf miljard vrienden

Als we nog een laatste poging zouden moeten doen, zouden we het proberen

En we breken de muren van stilte door

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt