Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Kommissar (Rap' That) , artiest - Falco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Falco
Two, three, four
One, two, three
Well, it doesn’t matter
Well, when I tell you the story
None the less,
I’m quite used to it
It won’t be running in TV-Funk (magazine).
-
Yes, she was young,
Her heart so pure and white
And every night has its price.
She says: «Sugar Sweet,
ya got me rappin' to the heat!»
I understand, she’s hot,
She says: «Baby, you know,
I miss my funky friends,»
She means Jack and Joe and Jill.
My understanding of funk,
yeah, it’ll do in a crunch,
I understand what she wants now.
-
I think it over,
Her nose does the talking,
While I continue to smoke,
She knows the 'Special Places' very well;
I think she takes the metro, too.
There they’re singing:
«Don't turn around, look, look,
the Kommissar is out and about!
He’ll keep his eye on you
and you know why.
Your zest for life will kill you.»
All right, Mr. Commissioner?
Hey man, wanna buy some stuff, man?
Did you ever rap that thing Jack?
So rap it to the beat!
We meet Jill and Joe
And his bother hip
And also the rest of the cool Gang
They rap to, they rap fro
In between they scrape it off the walls.
-
This case is clear,
Dear Mr. Commissioner,
Even if you have a different opinion:
The snow on which we all
ski downhill,
every child knows.
Now the nursery rhyme:
«Don't turn around, look, look,
the Kommissar is out and about!
He has the power and we’re little and dumb;
this frustration makes us mum.»
«Don't turn around, look, look,
the Kommissar is out and about!
When he talks to you
and you know why,
tell him:
'Your life is killing you.'»
Twee drie vier
Een twee drie
Nou, het maakt niet uit
Nou, als ik je het verhaal vertel
niettemin,
Ik ben er behoorlijk aan gewend
Het zal niet draaien in TV-Funk (tijdschrift).
-
Ja, ze was jong
Haar hart zo puur en wit
En elke nacht heeft zijn prijs.
Ze zegt: «Suikerzoet,
je laat me rappen tegen de hitte!»
Ik begrijp dat ze heet is
Ze zegt: «Baby, weet je,
Ik mis mijn funky vrienden,»
Ze bedoelt Jack en Joe en Jill.
Mijn begrip van funk,
ja, het zal doen in een crunch,
Ik begrijp nu wat ze wil.
-
ik denk erover na
Haar neus doet het woord,
Terwijl ik blijf roken,
Ze kent de 'Special Places' heel goed;
Ik denk dat zij ook de metro neemt.
Daar zingen ze:
"Draai je niet om, kijk, kijk,
de commissaris is op pad!
Hij houdt je in de gaten
en je weet waarom.
Je levensvreugde zal je doden."
Goed, mijnheer de commissaris?
Hé man, wil je wat spullen kopen, man?
Heb je dat ding Jack ooit gerapt?
Dus rap op de beat!
We ontmoeten Jill en Joe
En zijn beide heupen
En ook de rest van de coole bende
Ze rappen naar, ze rappen van
Tussendoor schrapen ze het van de muren.
-
Deze zaak is duidelijk,
Geachte heer commissaris,
Ook als je een andere mening hebt:
De sneeuw waarop we allemaal
ski naar beneden,
elk kind weet het.
Nu het kinderliedje:
"Draai je niet om, kijk, kijk,
de commissaris is op pad!
Hij heeft de macht en wij zijn klein en dom;
deze frustratie maakt ons moeder."
"Draai je niet om, kijk, kijk,
de commissaris is op pad!
Als hij met je praat
en je weet waarom
vertel het hem:
'Je leven maakt je kapot.'»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt