Hieronder staat de songtekst van het nummer Daughter of Corinth , artiest - Ex Libris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ex Libris
Dark hands from above descend
All light is to be banned,
As she welcomes her old friend
Your life comes to an end.
Through hints of whispered fear I Medea draw near.
Dark hands from above descend
All light is to be banned,
As she welcomes her old friend
Your life comes to an end.
Hide in the crowds murmuring but see.
My revenge is a treasured friend and you will not escape me!
Hide in the crowds murmuring but see.
My revenge is a treasured friend and you will not escape me!
Behold!
The calamity
Glauce, do you not fear your mistress
When I come dauntless to thee.
Behold!
I have conquered the sunlight,
The gold of the twilight.
Your death was long foretold.
Once love was my guest and I his,
Before I sailed those waters, then I was her.
Now how remorseless shall my hate cover Creon’s daughter,
Daughter of Corinth.
Come forth to me as you bathe in white,
Jason may not feel for me but his bride you’ll never be.
You come forth to me as you bathe in white,
Jason may not feel for me but his bride you’ll never be.
Once love was my guest and I his,
Before I sailed those waters, then I was her.
Now how remorseless shall my hate cover Creon’s daughter,
Daughter of Corinth.
Through hints of whispered fear I Medea draw near.
By and by your fate’s unveiled!
Welcome through your veil your deathbed
Like your parched skin all shall perish now!
Donkere handen van boven komen neer
Al het licht moet worden verboden,
Terwijl ze haar oude vriend verwelkomt
Je leven komt tot een einde.
Door hints van gefluisterde angst nader ik Medea.
Donkere handen van boven komen neer
Al het licht moet worden verboden,
Terwijl ze haar oude vriend verwelkomt
Je leven komt tot een einde.
Verberg je in de menigte mompelend, maar kijk.
Mijn wraak is een dierbare vriend en je zult niet aan me ontsnappen!
Verberg je in de menigte mompelend, maar kijk.
Mijn wraak is een dierbare vriend en je zult niet aan me ontsnappen!
Zie!
de ramp
Glauce, ben je niet bang voor je meesteres?
Als ik onverschrokken tot u kom.
Zie!
Ik heb het zonlicht overwonnen,
Het goud van de schemering.
Je dood was lang voorspeld.
Ooit was liefde mijn gast en ik de zijne,
Voordat ik die wateren bevoer, toen was ik haar.
Hoe meedogenloos zal mijn haat nu de dochter van Creon bedekken,
Dochter van Korinthe.
Kom naar me toe terwijl je in het wit baadt,
Jason voelt misschien niet voor mij, maar zijn bruid zul je nooit zijn.
Je komt naar me toe terwijl je in het wit baadt,
Jason voelt misschien niet voor mij, maar zijn bruid zul je nooit zijn.
Ooit was liefde mijn gast en ik de zijne,
Voordat ik die wateren bevoer, toen was ik haar.
Hoe meedogenloos zal mijn haat nu de dochter van Creon bedekken,
Dochter van Korinthe.
Door hints van gefluisterde angst nader ik Medea.
Langzamerhand is je lot onthuld!
Verwelkom door je sluier je sterfbed
Net als je uitgedroogde huid zal nu alles vergaan!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt