
Hieronder staat de songtekst van het nummer Map Change , artiest - Every Time I Die met vertaling
Originele tekst met vertaling
Every Time I Die
Am I the only one that saw the sun burn out?
The locusts keep their rhythm
My watch is broken down
I wake up and take on water
Sink to the peak of despair
What I need is a cigarette
No more prayers
The planets unaligned
We are saints without a shrine
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
The bottom is not the lowest we get
Further down still the dark’s absolute
Further down than that, it’s only me and you
I assure you that hell is not a myth
We both vacation there
Hell is not a myth
We spend each winter there
No one can prepare
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
The bottom is not the lowest we get
I thought I knew the best part of the secret
I thought I knew the best part of the secret
I thought I knew the best part of the secret
The truth is the thing we forget
The glory I had witnessed was just a sleight of hand
These hearts cannot be salvaged
These bones cannot withstand
I have either been forgotten or I was never seen
Now I’m in the negative space between
I’ve weighed down the earth
Through the stars to the pavement
I’ve weighed down the earth
No use trying to save it
I’ve weighed down the earth
Through the stars to the pavement
I’ve weighed down the earth
Not sure I can take it
I’ve fallen out of frame
A strangled, distant flame
Clenched in the jaws of anguish are only godless men
Chaos is drawn to silence like life is drawn to death
The dusk is so much clearer than the dawn had ever been
I’m a ghost, and yet I’ve weighed down the earth
Through the stars to the pavement
I’ve weighed down the earth
No use trying to save it
Ben ik de enige die de zon zag opbranden?
De sprinkhanen houden hun ritme
Mijn horloge is kapot
Ik word wakker en neem water op
Zinken naar het toppunt van wanhoop
Wat ik nodig heb is een sigaret
Geen gebeden meer
De planeten niet uitgelijnd
We zijn heiligen zonder een heiligdom
Er komt een storm en de stad is verlaten
Het schip gaat ten onder met de kapitein
Er komt een storm en de stad is verlaten
Het schip gaat ten onder met de kapitein
Ik ben de man die Atlantis tot zinken heeft gebracht
Ik ben de man die Atlantis tot zinken heeft gebracht
Ik ben de man die Atlantis tot zinken heeft gebracht
De bodem is niet de laagste die we krijgen
Verder naar beneden is het duister nog steeds absoluut
Verder naar beneden, het is alleen ik en jij
Ik verzeker je dat de hel geen mythe is
We gaan er allebei op vakantie
De hel is geen mythe
We brengen er elke winter door
Niemand kan zich voorbereiden
Er komt een storm en de stad is verlaten
Het schip gaat ten onder met de kapitein
Er komt een storm en de stad is verlaten
Het schip gaat ten onder met de kapitein
Ik ben de man die Atlantis tot zinken heeft gebracht
Ik ben de man die Atlantis tot zinken heeft gebracht
Ik ben de man die Atlantis tot zinken heeft gebracht
De bodem is niet de laagste die we krijgen
Ik dacht dat ik het beste deel van het geheim kende
Ik dacht dat ik het beste deel van het geheim kende
Ik dacht dat ik het beste deel van het geheim kende
De waarheid is wat we vergeten
De glorie die ik had gezien was slechts een vingervlugheid
Deze harten kunnen niet worden gered
Deze botten kunnen niet weerstaan
Ik ben ofwel vergeten of ik werd nooit gezien
Nu zit ik in de negatieve ruimte tussen
Ik heb de aarde verzwaard
Door de sterren naar de stoep
Ik heb de aarde verzwaard
Het heeft geen zin om het op te slaan
Ik heb de aarde verzwaard
Door de sterren naar de stoep
Ik heb de aarde verzwaard
Ik weet niet zeker of ik het aankan
Ik ben buiten beeld gevallen
Een gewurgde, verre vlam
Geklemd in de kaken van angst zijn alleen goddeloze mannen
Chaos wordt aangetrokken door stilte zoals het leven wordt aangetrokken door de dood
De schemering is zo veel helderder dan de dageraad ooit was geweest
Ik ben een geest, en toch heb ik de aarde gewogen
Door de sterren naar de stoep
Ik heb de aarde verzwaard
Het heeft geen zin om het op te slaan
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2009
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt