Hieronder staat de songtekst van het nummer Worte , artiest - Eunique, Adel Tawil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eunique, Adel Tawil
Ich kann deine Worte nicht hör'n
Ganz egal, wie leise ich bin
Und hab' Angst, diesen Ort zu zerstör'n
Genau dort, wo die Reise beginnt
Doch schon wieder stehst du sprachlos vor mir
Und wir lauschen dem Rauschen der Zweige im Wind
dann auf Morgen zu schwör'n
Doch pass auf, es wird laut, wenn das Schweigen beginnt
Sei’n wir ehrlich
Es ist niemals zu spät, um aus Fehlern zu lern’n
Die Frage ist, wann bleibt das Riesenrad steh’n
Auf dem Weg zu den Stern’n?
Als hätten wir die Namen vergessen
Von den Menschen, den Straßen und Plätzen
Verlernt, die gleiche Sprache zu sprechen
Weil nix mehr sagt als ein Lächeln
Du suchst nach Worten in dir
Manchmal könn'n Worte berühr'n
Ich such' nach Worten in mir
Doch wofür so viel Worte verlier’n?
Ich such' nach Worten in mir
Doch wofür so viel Worte verlier’n?
Du suchst nach Worten in dir
Doch wofür so viel Worte verlier’n?
Mir fehl’n die Worte
Eigentlich ist es der Rede nicht wert
Wenn Gedanken sich ordnen
Seh' ich endlich ganz klar und Probleme nicht mehr
Ich weiß, von deiner Sorte
Gibt das Leben sehr wenige her
Ich schreib' dein’n Namen in den Sand
Und der Klang dieser Well’n, er erzählt mir vom Meer
Sei’n wir ehrlich
Es ist niemals zu spät, um aus Fehlern zu lern’n
Die Frage ist, wann bleibt das Riesenrad steh’n
Auf dem Weg zu den Stern’n?
Nein, ich kann deine Worte nicht hör'n
Ganz egal, wie leise wir sind
Und hab' Angst, diesen Ort zu zerstör'n
Doch pass auf, es wird laut, wenn die Reise beginnt
Du suchst nach Worten in dir
Manchmal könn'n Worte berühr'n
Ich such' nach Worten in mir
Doch wofür so viel Worte verlier’n?
Kannst du die Liebe noch spür'n?
Worte könn'n ein Morgen kreier’n
Steh' ohne Worte vor dir
Doch wofür so viel Worte verlier’n?
Unsre Liebe macht so sprachlos
Ich dreh' mich ratlos im Kreis, so verzweifelt mein
Also komm schon, bitte sag bloß
Nur ein’n Satz, der mir zeigt, dass es Zeit wird zu geh’n
Nur noch ein’n Schritt bis zum Abgrund
Wer hat diese Zweifel gesät?
Bitte nimm kein Blatt vor den Mund
Denn es hat schon ein’n Grund, egal, wie weit es uns trägt!
Du suchst nach Worten in dir
Manchmal könn'n Worte berühr'n
Ich such' nach Worten in mir
Doch wofür so viel Worte verlier’n?
Kannst du die Liebe noch spür'n?
Worte könn'n ein Morgen kreier’n
Steh' ohne Worte vor dir
Doch manchmal muss man Worte verlier’n
Ich such' nach Worten in mir
Doch manchmal muss man Worte verlier’n
Du suchst nach Worten in dir
Doch manchmal muss man Worte verlier’n
Ik kan je woorden niet horen
Het maakt niet uit hoe stil ik ben
En ik ben bang om deze plek te vernietigen
Precies waar de reis begint
Maar nogmaals, je bent sprakeloos in mijn bijzijn
En we luisteren naar het geritsel van de takken in de wind
zweer dan op morgen
Maar pas op, het wordt luid als de stilte begint
Laten we eerlijk zijn
Het is nooit te laat om van fouten te leren
De vraag is wanneer stopt het reuzenrad?
Op weg naar de sterren?
Alsof we de namen vergeten waren
Van de mensen, de straten en pleinen
Vergeten dezelfde taal te spreken
Want niets zegt meer dan een glimlach
Je zoekt naar woorden in jezelf
Soms kunnen woorden elkaar raken
Ik zoek naar woorden in mezelf
Maar waarom zoveel woorden verliezen?
Ik zoek naar woorden in mezelf
Maar waarom zoveel woorden verliezen?
Je zoekt naar woorden in jezelf
Maar waarom zoveel woorden verliezen?
Ik kom woorden tekort
Eigenlijk is het niet het vermelden waard
Wanneer gedachten zichzelf organiseren
Ik zie eindelijk duidelijk en geen problemen meer
Ik ken jouw soort
Het leven geeft heel weinig
Ik zal je naam in het zand schrijven
En het geluid van deze Well'n, het vertelt me over de zee
Laten we eerlijk zijn
Het is nooit te laat om van fouten te leren
De vraag is wanneer stopt het reuzenrad?
Op weg naar de sterren?
Nee, ik kan je woorden niet horen
Hoe stil we ook zijn
En ik ben bang om deze plek te vernietigen
Maar pas op, het wordt luid als de reis begint
Je zoekt naar woorden in jezelf
Soms kunnen woorden elkaar raken
Ik zoek naar woorden in mezelf
Maar waarom zoveel woorden verliezen?
Kun je de liefde nog voelen?
Woorden kunnen een ochtend creëren
Voor je staan zonder woorden
Maar waarom zoveel woorden verliezen?
Onze liefde laat je sprakeloos
Ik draai in cirkels, zo wanhopig
Dus kom op, zeg alsjeblieft gewoon
Gewoon een zin die me laat zien dat het tijd is om te gaan
Nog maar een stap naar de afgrond
Wie heeft deze twijfels gezaaid?
Gelieve geen blad voor de mond te nemen
Omdat er een reden is, hoe ver het ons ook brengt!
Je zoekt naar woorden in jezelf
Soms kunnen woorden elkaar raken
Ik zoek naar woorden in mezelf
Maar waarom zoveel woorden verliezen?
Kun je de liefde nog voelen?
Woorden kunnen een ochtend creëren
Voor je staan zonder woorden
Maar soms moet je woorden verliezen
Ik zoek naar woorden in mezelf
Maar soms moet je woorden verliezen
Je zoekt naar woorden in jezelf
Maar soms moet je woorden verliezen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt