Let's Be Buddies - Ethel Merman
С переводом

Let's Be Buddies - Ethel Merman

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
200150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let's Be Buddies , artiest - Ethel Merman met vertaling

Tekst van het liedje " Let's Be Buddies "

Originele tekst met vertaling

Let's Be Buddies

Ethel Merman

Оригинальный текст

I get awful gloomy

You mean, very gloomy

Very gloomy, now and then, in this town

'Cause it’s always so hard

To find a real pard

Who’ll play in your yard

When you’re down

But since the talk, you and me

I mean, you and I have had

I’ve got a good friend, I see

Well, I’m not so very bad

What say, let’s be buddies

What say, let’s be pals

What say, let’s be buddies

And keep up each other’s morales

I may never shout it

But many’s the time I’m blue

What say, how’s about it

Can’t I be a buddy to you?

Yes, with certain reservations

Will you try your best to go for this moll?

Hattie, what are you talking about?

If you do, I’ll buy a new dress for your doll

But please let me pick it out

And I’ll take you to hear the big cathedral bells

Oh, I hate those noisy old chimes

Well, instead then we’ll go to see Gone With The Wind

But I’ve already seen it four times

Would you like a big box of chocolate creams?

No, for candy I never did care

Then will you let me get you a cute little dog?

Would you mind making it a bear?

Say, Jerry, old kid, you’re a tough proposition

Are you sure your lid is in a healthy condition?

Are you feelin' good, Jerry?

What me?

Why, very.

Well, whether you are or not

If you’re on the town

If you’re on your own

Well, I’m sort of down

And sick of being alone

Do you ever spend your evenings with the blues?

'Cause if you do my friend

We’re both in the same shoes

Перевод песни

Ik word vreselijk somber

Heel somber bedoel je

Heel somber, zo nu en dan, in deze stad

Omdat het altijd zo moeilijk is

Een echte pard vinden

Wie speelt er in je tuin

Als je down bent

Maar sinds het gesprek, jij en ik

Ik bedoel, jij en ik hebben

Ik heb een goede vriend, zie ik

Nou, ik ben niet zo erg slecht

Wat zeg, laten we vrienden zijn

Wat zeg, laten we vrienden zijn

Wat zeg, laten we vrienden zijn

En houd elkaars moraal hoog

Ik schreeuw het misschien nooit

Maar vaak ben ik blauw

Wat zeg, hoe zit het?

Kan ik geen maatje voor je zijn?

Ja, met bepaalde reserveringen

Doe je je best om voor deze mol te gaan?

Hattie, waar heb je het over?

Als je dat doet, koop ik een nieuwe jurk voor je pop

Maar laat me het alsjeblieft uitkiezen

En ik neem je mee om de grote kathedraalklokken te horen

Oh, ik haat die luidruchtige oude klokkenluiders

In plaats daarvan gaan we naar Gone With The Wind

Maar ik heb het al vier keer gezien

Wil je een grote doos chocoladecrèmes?

Nee, ik heb nooit om snoep gegeven

Laat je me dan een schattig hondje voor je halen?

Zou je er een beer van willen maken?

Zeg, Jerry, oude jongen, je bent een moeilijk voorstel

Weet u zeker dat uw deksel in goede staat verkeert?

Voel je je goed, Jerry?

Wat ik?

Waarom, heel.

Nou, of je nu bent of niet

Als je in de stad bent

Als je er alleen voor staat

Nou, ik ben een beetje down

En ziek van alleen zijn

Breng je ooit je avonden door met de blues?

Want als je dat doet, mijn vriend

We staan ​​allebei in dezelfde schoenen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt