Hieronder staat de songtekst van het nummer All That Matters , artiest - Estelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Estelle
If I could pick, a single moment
To tell you how I felt right into the blue
Then I would tell, the time my heart felt
And I would probably say that it was a quarter to two
The time was nice, but it was far spent
You sent me flying then we both agree that time became the enemy
Of moments, I’m holding on to the next one
And if the sun should go away from here
It don’t matter, cause with you I shine
And if these clouds, keep you from coming near
It don’t matter, you’re already mine
And that’s all that matters, that matters, that matters
It wouldn’t matter, cause baby you’re mine
And that’s all that matters, that matters, that matters
No one can take away what’s yours and mine
If there’s a name, for our type of story
I call it the days of our lives the age of a star and a guy
So built to last (to last), beyond glamor and glory
So easy to do, so easy to be, connected inside
I get to put (I get to put), his thing right by my now
It’s kind of cold to give your all or nothing to
Someone who makes you love in these
Moments, keep rolling on to the next one, ooooh
Who makes love like this anymore
Instant enduring your eyes still alluring my love
Won’t let you go
Holds us together through stormier weather
It’s gold, and so if the sun
And now we sit
And wonder where life went
From all the moments I missed, I’m glad I didn’t miss you
Als ik kon kiezen, een momentje
Om je te vertellen hoe ik me voelde, tot diep in de nacht
Dan zou ik het vertellen, de tijd dat mijn hart voelde
En ik zou waarschijnlijk zeggen dat het kwart voor twee was
De tijd was leuk, maar het was ver besteed
Je hebt me laten vliegen en we zijn het er allebei over eens dat tijd de vijand werd
Van de momenten houd ik vast aan de volgende
En als de zon hier weg zou gaan?
Het maakt niet uit, want met jou straal ik
En als deze wolken je ervan weerhouden dichtbij te komen
Het maakt niet uit, je bent al van mij
En dat is het enige dat ertoe doet, dat ertoe doet, dat ertoe doet
Het maakt niet uit, want schat, je bent van mij
En dat is het enige dat ertoe doet, dat ertoe doet, dat ertoe doet
Niemand kan wegnemen wat van jou en van mij is
Als er een naam is, voor ons type verhaal
Ik noem het de dagen van ons leven de leeftijd van een ster en een man
Dus gebouwd om lang mee te gaan, voorbij glamour en glorie
Zo gemakkelijk om te doen, zo gemakkelijk om van binnen verbonden te zijn
Ik mag zetten (ik mag zetten), zijn ding bij mijn nu
Het is nogal koud om alles of niets te geven
Iemand waar je van gaat houden in deze
Momenten, ga door naar de volgende, ooooh
Wie bedrijft nog zo de liefde
Instant verdragend je ogen nog steeds verleidelijke mijn liefde
Zal je niet laten gaan
Houdt ons samen door stormachtig weer
Het is goud, en dus als de zon
En nu zitten we
En vraag me af waar het leven is gebleven
Van alle momenten die ik heb gemist, ben ik blij dat ik je niet heb gemist
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt