Hieronder staat de songtekst van het nummer Happily Ever After , artiest - Steven Universe, Estelle, Zach Callison met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steven Universe, Estelle, Zach Callison
Here we are in the future
Here we are in the future and it’s bright
Nothing to fear
No one to fight
I can’t believe we’ve come so far
Happily ever after, here we are
Once upon a time, I thought I’d always be in my mother’s shadow
Answering for her crimes, I thought I’d always be in an endless battle
Until I began to hone
A power all my own
That I could feel growing stronger every day
And now I’ve saved the world
Not just that- the whole galaxy saved
We did it!
Here we are in the future!
Hey Pearl, hey Dad!
Hey Schtuball!
Steven!
I’m learning to play the bass
I keep telling her, it’s «bass»
Excuse me, B-A-S-S spells «bass»
You’re the boss
Heck yes, I am!
Once upon a time
I only lived to be of Pink Diamond’s service
'Til the day the two of us snuck down to be on this planet’s surface
We became our fantasy
And I was sure she set me free
But in the end, I guess I never left her side
And after love and loss and all the tears that I cried, I find that-
Here we are in the future!
Hey, buddy
I’m heading into town
See you at the concert tonight?
Wouldn’t miss it for the world!
Here we are!
I saved you a seat
Thanks, Garnet!
Hey guys, what’d I miss?
You’re just in time for my favorite part of the story
Once upon a time, a Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
Sapphire’s deadly fate was set until the Ruby rushed in to hold her
Suddenly they were fusing
Beautiful, strange, confusing
And there I was, a bundle of questions, so naive
That if you told me this I never would’ve believed you then but-
Here we are in the future!
Let me just save this
Hey, any idea what Amethyst is up to?
I have every idea what everyone is up to
You’ll find her if you head to Little Homeworld
Take the warp!
Woah!
Careful dude!
Pew pew!
One, two, three, hah!
Thanks, Amethyst!
Steven!
You’re just in time!
We’re about to install the new warp
Which means Little Homeworld is 83.7 percent complete!
Only 83.7 percent?
We’d better get cracking!
I’m on it!
Wow, Little Homeworld’s growing fast!
So are you!
«Look at me!
I’m a young adult!»
I love that all these Gems wanna make their new home on Earth!
Wish I’d had this when I first emerged
(sung)
Once upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
A product of a war that I had no idea I had a part in
I came out late and alone
Knew nothing but my home
But I know now exactly who I’m s’posed to be
And it’s a part of this family!
So, whaddya think?
If I could just stop right here and be
Finally done
Finally us
Finally we are in the future
Here we are in the future and it’s bright!
Nothing to fear
No one to fight
I can’t believe we’ve come so far
Happily ever after
Happily ever after
Happily ever after
Here we are!
Hier zijn we in de toekomst
Hier zijn we in de toekomst en het is helder
Niets te vrezen
Niemand om tegen te vechten
Ik kan niet geloven dat we zo ver zijn gekomen
Nog lang en gelukkig, hier zijn we
Er was eens, ik dacht dat ik altijd in de schaduw van mijn moeder zou staan
Als antwoord op haar misdaden dacht ik dat ik altijd in een eindeloze strijd verwikkeld zou zijn
Tot ik begon te slijpen
Een eigen kracht
Dat ik elke dag sterker kon worden
En nu heb ik de wereld gered
Niet alleen dat - de hele melkweg is gered
We hebben het gedaan!
Hier zijn we in de toekomst!
Hé Pearl, hé pap!
Hé Schtuball!
Steven!
Ik leer bas spelen
Ik blijf haar vertellen, het is "bas"
Pardon, B-A-S-S spelt "bas"
Jij bent de baas
Heck ja, dat ben ik!
Er was eens
Ik leefde alleen om van Pink Diamond te zijn
Tot de dag dat wij twee naar beneden sloop om op het oppervlak van deze planeet te zijn
We werden onze fantasie
En ik was er zeker van dat ze me bevrijdde
Maar uiteindelijk ben ik denk ik nooit van haar zijde geweken
En na liefde en verlies en alle tranen die ik huilde, vind ik dat...
Hier zijn we in de toekomst!
Hé, vriend
Ik ga de stad in
Zien we je vanavond bij het concert?
Zou het voor geen geld van de wereld willen missen!
Hier zijn we!
Ik heb je een stoel bespaard
Bedankt, granaat!
Hey jongens, wat heb ik gemist?
Je bent net op tijd voor mijn favoriete deel van het verhaal
Er was eens een saffier naar de aarde met haar Ruby-soldaat
Sapphire's dodelijke lot was bepaald totdat de Ruby naar binnen stormde om haar vast te houden
Plots waren ze aan het fuseren
Mooi, vreemd, verwarrend
En daar was ik dan, een stapel vragen, zo naïef
Dat als je me dit had verteld, ik je nooit zou hebben geloofd, maar...
Hier zijn we in de toekomst!
Laat me dit gewoon opslaan
Hé, enig idee wat Amethist van plan is?
Ik heb elk idee waar iedereen mee bezig is
Je zult haar vinden als je naar Little Homeworld gaat
Neem de warp!
Wauw!
Voorzichtig kerel!
Peet bank!
Een, twee, drie, haha!
Bedankt, Amethist!
Steven!
Je bent net op tijd!
We staan op het punt de nieuwe warp te installeren
Wat betekent dat Little Homeworld voor 83,7 procent compleet is!
Slechts 83,7 procent?
We moeten opschieten!
Ik ben er mee bezig!
Wauw, Little Homeworld groeit snel!
Jij ook!
"Kijk me aan!
Ik ben een jonge volwassene!»
Ik vind het geweldig dat al deze edelstenen hun nieuwe thuis op aarde willen maken!
Ik wou dat ik dit had toen ik voor het eerst opdook
(gezongen)
Er was eens, ik kwam tot leven in de kleuterschool
Een product van een oorlog waarvan ik niet wist dat ik er een rol in had
Ik kwam laat en alleen naar buiten
Wist niets anders dan mijn huis
Maar ik weet nu precies wie ik zou moeten zijn
En het is een deel van deze familie!
Dus, wat denk je?
Als ik hier kon stoppen en zijn
Eindelijk klaar
Eindelijk wij
Eindelijk zijn we in de toekomst
Hier zijn we in de toekomst en het is helder!
Niets te vrezen
Niemand om tegen te vechten
Ik kan niet geloven dat we zo ver zijn gekomen
Lang en gelukkig
Lang en gelukkig
Lang en gelukkig
Hier zijn we!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt