Hieronder staat de songtekst van het nummer Musica e' , artiest - Eros Ramazzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eros Ramazzotti
guardare pi?
lontano
e perdersi in se stessi
la luce che rinasce e coglierne
i riflessi
su pianure azzurre si aprono
su pi?
si i miei pensieri spaziano
ed io mi accorgo che
che tutto intorno a me, a me musica ?.
la danza regolare di tutti i tuoi
respiri su di me
la festa dei tuoi occhi
appena mi sorridi
tu e il suono delle labbra tue
tu sempre di pi?
quell’armonia raggiunta in due
ti ascolter?
perch?
sei musica per me, per me Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Io sento ancora
le voci della strada
dove son nato
mia madre quante volte mi avr?
chiamato
ma era pi?
forte il grido di libert?
e sotto il sole
che fulmina i cortili
le corse polverose dei bambini
che di giocare non la smettono pi?
io sento ancora cantare in dialetto
le ninne nanne di pioggia
sul tetto
tutto questo per me questo dolce arpeggiare
?
musica da ricordare
?
dentro di me… fa parte di me…
cammina con me Musica?
l’amico che ti parla
quando ti senti solo
sai che una mano puoi trovarla
Musica?
da conservare,
da salvare insieme a te.
Senti!
Pi?
siamo in tanti
e pi?
in alto sale
un coro in lingua universale
dice che dice che
anche del cielo han
bucato la pelle
lo senti
?
l’urlo delle stelle
forse cambier?
nella testa della gente
la mentalit?
di chi ascolta ma non sente
prima che il silenzio
scenda su ogni cosa
quel silenzio grande
dopo l’aria esplosa
perch?
un mondo senza musica
non si pu?
neanche immaginare
perch?
ogni cuore anche
il pi?
piccolo
?
un battito di vita e d’amore che
Musica?
Musica?
Musica…
kijk beter?
ver
en verdwaal in jezelf
het licht dat herboren wordt en pak het vast
de reflecties
op de blauwe vlakten gaan ze open
op pi?
ja mijn gedachten variëren
en dat besef ik
dat alles om mij heen, voor mij muziek?.
de reguliere dans van jullie allemaal
adem op me
het feest van je ogen
lach gewoon naar me
jij en het geluid van je lippen
jij altijd meer?
die harmonie bereikt in twee
zal ik naar je luisteren?
waarom?
jij bent muziek voor mij, muziek voor mij ...
Muziek …
Muziek …
Muziek …
Muziek …
Muziek …
Muziek …
Muziek …
ik voel nog steeds
de stemmen van de straat
waar ik ben geboren
hoe vaak zal mijn moeder me hebben?
genaamd
maar het was meer?
luid de kreet van vrijheid?
en onder de zon
die de binnenplaatsen raakt
de stoffige races van kinderen
dat ze niet meer stoppen met spelen?
Ik hoor ze nog steeds in dialect zingen
de slaapliedjes van de regen
op het dak
dit alles voor mij deze lieve harp
?
muziek om te onthouden
?
in mij ... het is een deel van mij ...
loop met me mee Muziek?
de vriend die met je praat
als je je alleen voelt
je weet dat je een hand kunt vinden
Muziek?
houden,
om met jou gered te worden.
Luister!
Pi?
we zijn met velen
en meer?
aan de top stijgt het
een universeel taalkoor
hij zegt dat hij dat zegt
ook van de lucht han
doorboorde de huid
je voelt het
?
de schreeuw van de sterren
misschien verandert het?
in de hoofden van mensen
de mentaliteit?
van degenen die luisteren maar niet horen
voor stilte
neerdalen op alles
die grote stilte
nadat de lucht explodeerde
waarom?
een wereld zonder muziek
kan je niet?
niet eens voorstellen
waarom?
elk hart ook
de pi?
klein
?
een hartslag van het leven en liefde dat
Muziek?
Muziek?
Muziek…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt