Hieronder staat de songtekst van het nummer Cose Della Vita , artiest - Eros Ramazzotti, Tina Turner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eros Ramazzotti, Tina Turner
Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi e i ritorni
Da capirci niente poi
Già... come vedi
Sto pensando a te...
Sì... da un po'
They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we've had
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you
No I just can pretend all the time that we spend could die
Wanna feel it again, all the love we felt then
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Sto pensando a noi...
Sono cose della vita
Vanno prese un po' così
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
Già... come vedi
Lo sto ancora in piedi
Perché
Sono umani tutti i sogni miei
Con le mani io li prenderei, sì perché
What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go
But it's part of life together
Oh what future does it hold?
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov'è
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget
I just can't stop thinking of you
Sto pensando a noi
I just can't stop can't stop.
Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
ik distacchi e i ritorni
Da capirci niente poi
Già... kom vedi
Sto pensando a te...
Zo... da un po'
Het zijn gewoon menselijke tegenstellingen
Je blij voelen, verdrietig voelen
Deze emotionele overgangen
Alle herinneringen die we hebben gehad
Ja, je weet dat het waar is
Dat ik gewoon niet kan stoppen met aan je te denken
Nee, ik kan gewoon doen alsof alle tijd die we besteden zou kunnen sterven
Wil je het weer voelen, alle liefde die we toen voelden
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Sto pensando a noi...
Sono cose della vita
Vanno prese un po' così
Sommige ten kwade en sommige ten goede
Maar door dit alles zijn we zo ver gekomen
Già... kom vedi
Lo sto ancora in piedi
Perche
Sono umani tutti i sogni miei
Con le mani io li prenderei, zo perché
Wat is het leven zonder een droom om vast te houden?
Pak mijn hand en laat me nooit meer gaan
Maar het hoort bij het leven samen
Oh welke toekomst heeft het?
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov'è
Ja, je weet dat het waar is
Dat ik gewoon niet kan stoppen met aan je te denken
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
Als ons hart een slag mist of verdwaalt als een schip op zee
Ik wil het onthouden, ik kan het nooit vergeten
Ik kan gewoon niet stoppen met aan je te denken
Sto pensando a noi
Ik kan gewoon niet stoppen kan niet stoppen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt