
Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est pas le moment , artiest - Enz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enz
J’voudrais savoir là où ça pèche, mais il est d’où c’blème?
Chacun rappe pour là où il crèche, et la bouche pleine d’insultes
Le MC manque de formules de politesse
Ne représente qu’un bout d’sa tèce, sa ligne de trom ou d’RER
On s’ghettoïse tous seuls
Le talent n’a pas de code postal, quand j'écoute j’ai pas besoin d’boussole
C’est ça le marche ou crève
Faut qu’on s’lève, qu’on s’entraide, qu’on arrête de se mettre
Des bêtes de bâtons dans les roues
Les frères, tous entendez-vous
J’pourrais même faire le premier pas nécessaire
Pour ceux qui émettent encore des doutes
D’accord, j’parle pour les miens d’abord
Mais les autres se reconnaissent dans tous les thèmes que j’aborde
On soigne le fond et la forme, se fout de la norme
Et t’sais bien qu’le frigo vite vide nous rappelle à l’ordre
J’préviens, depuis mon coin j'élabore
La bonne came qui fait remuer les nuques des mecs
Plutôt qu’les culs d’leurs bonnes femmes
C’est pas l’moment de lâcher l’truc
Parler d’une carrière fichue, échouer si près du but
Il manque quelques grains de sables pour achever mes tunes
En gros rien d’insurmontable, c’est à moi de jouer ma carte, bien sûr
Chacun parle de la mort du rap au lieu d’le faire vivre
Ma musique a l’air triste et l’public averti
Ne réclame que des classiques et de larmes dans les machines
Plus de charme dans les yeux plutôt qu’des femmes dénudées dans l’clip
Dénué de toute finesse
À chaque prise de Bic ou d’micro j’vise la justesse
J’vois l’truc salutaire
Mais trop nombreux salissent et bernent
Les mêmes qui m’ont dit «c'est dead»
M’ont dit d'écrire de la merde ou j’vendrai jamais d’disques, et alors?
J’taffe pour payer mon loyer
De la musique depuis tout petit j’rêve de devenir le doyen
Et pas une seconde il m’arrive de penser aux compromis
J’bosse qu’avec des potes où ça reste avant tout
Un kif entre nous, tu piges
J’vais pas jouer l'écorché vif, ni taper ma crise d’identité
Même si l’auditoire rêve de s’identifier
J’viendrai chuchoter que j’suis qu’un homme normal
Et malgré le brouhaha ambiant, si t'écoutes, t’entendras
Beaucoup se perdent dans les clashs ou s’enferment dans des cases
On m’a dit «unité existe», j’voudrais tellement y croire
Mais réalité rappelle à l’ordre
Que faire quand chaque frère souhaite la mort de l’autre pour augmenter sa cote
Faut qu’on dépasse les bornes, j’peux pas rentrer dans l’jeu
J’pense aux mômes dont l’unique message reste «one love»
Et pour les cons qui cherchent le test encore
J’ai pas d’temps à perdre, j’peux pas m’occuper d’leur sort
Bien dans mes baskets, j’ai pas besoin d’causer du tort
D’autres choses à faire, vers d’autres latitudes j’veux prendre l’envol
Donc de l’altitude, notre musique reste clouée au sol
À cause d’arrivistes et de m’as-tu-vu
J’préfère être activiste en marge, évoluer dans l’ombre
En faisant gaffe car trop de squales ont les dents longues tu sais
Activiste en marge, j'évolue dans l’ombre
Ma seule attente c’est que l’espoir diffuse en nombre
Ik zou graag willen weten waar het fout zit, maar waar zit het probleem?
Iedereen rapt voor waar ze wiegen, en monden vol beledigingen
De MC mist beleefdheidsformules
Vertegenwoordigt slechts één uiteinde van zijn tèce, zijn lijn van trom of RER
We gettoïseren onszelf
Talent heeft geen postcode, als ik luister heb ik geen kompas nodig
Het is doen of sterven
We moeten opstaan, elkaar helpen, stoppen
Beesten van stokken in de wielen
Broeders, horen jullie allemaal
Ik zou zelfs de noodzakelijke eerste stap kunnen zetten
Voor wie nog twijfelt
Oké, ik spreek eerst voor de mijne
Maar de anderen herkennen zich in alle thema's die ik bespreek
Wij zorgen voor de inhoud en de vorm, niet om de norm
En je weet heel goed dat de snel lege koelkast ons eraan herinnert om te bestellen
Ik waarschuw, vanuit mijn hoek werk ik uit
De goede camera die de nek van jongens doet kwispelen
In plaats van de ezels van hun goede vrouwen
Het is niet het moment om het ding los te laten
Over een mislukte carrière gesproken, zo dichtbij gefaald
Er ontbreken een paar zandkorrels om mijn deuntjes compleet te maken
In principe niets onoverkomelijks, het is natuurlijk aan mij
Iedereen praat over de dood van rap in plaats van het tot leven te brengen
Mijn muziek ziet er droevig uit en het publiek waarschuwde
Claim alleen klassiekers en scheuren in de machines
Meer charme in de ogen dan naakte vrouwen in de clip
Ontdaan van enige finesse
Bij elke opname van Bic of microfoon streef ik naar nauwkeurigheid
Ik zie het gezonde
Maar te veel laster en dwaas
Dezelfde die me vertelden "het is dood"
Zei dat ik stront moest schrijven, anders verkoop ik nooit platen, dus wat?
Ik werk hard om mijn huur te betalen
Muziek sinds mijn kindertijd droom ik ervan om decaan te worden
En geen seconde denk ik aan compromissen
Ik werk alleen met vrienden waar het vooral blijft
Een kif tussen ons, je snapt het
Ik ga niet levend gevild spelen, noch mijn identiteitscrisis typen
Zelfs als het publiek ervan droomt zich te identificeren
Ik zal komen fluisteren dat ik maar een normale man ben
En ondanks de drukte, als je luistert, hoor je het
Velen raken verdwaald in botsingen of sluiten zichzelf op in dozen
Ik kreeg te horen dat "eenheid bestaat", ik zou het zo graag willen geloven
Maar de realiteit roept om orde
Wat te doen als elke broer de andere dood wenst om zijn rating te verhogen
We moeten over de limiet gaan, ik kan niet in het spel komen
Ik denk aan de kinderen wiens enige boodschap "one love" blijft
En voor de eikels die weer op zoek zijn naar de test
Ik heb geen tijd te verliezen, ik kan niet voor hun lot zorgen
Goed in mijn gympen, ik hoef geen kwaad te doen
Andere dingen om te doen, naar andere breedtegraden wil ik vliegen
Dus vanaf de hoogte blijft onze muziek geaard
Vanwege parvenu's en heb-je-mij-gezien
Ik ben liever een activist aan de rand, evolueer in de schaduw
Pas op want te veel haaien hebben lange tanden weet je
Activist aan de rand, ik beweeg me in de schaduw
Mijn enige verwachting is dat hoop zich in aantallen verspreidt
Enz • 2007
Enz • 2007
Enz • 2007
Enz • 2007
Enz • 2007
Enz • 2007
Kohndo, Enz, Kohndo, Enz • 2007
Enz • 2007
Enz • 2007
Enz • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt