Hieronder staat de songtekst van het nummer Parigi , artiest - Emis Killa, Neffa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emis Killa, Neffa
Ti ricordi dell’anno scorso, lo stesso periodo dell’anno
Eravamo a Parigi fuori dal pronto soccorso, giovani e pazzi
La prassi?
Fare sesso a più non posso
E poi litigare, vedere rosso fino a metterci le mani addosso
Adesso che siamo lontani, non sappiamo più nulla dell’altro
Come due estranei e mi fa strano, penso a quando dicevi: «Rimani
Che tanto il mondo ovunque io sia cambia il suo volto a seconda di come
Me lo rendono certe persone», non sai quanto c’avevi ragione
Baby
Volevo solo dirti che la Costa Azzurra senza noi non è un granché
Compare il mare ad ogni curva, ma ogni spiaggia sembra vuota senza te
Si stava meglio quell’inverno a passeggiare ai piedi della Torre Eiffel
E non vorrei morire a Saint-Tropez o alle Seychelles
Ma sotto il cielo grigio di Parigi con te
La solitudine è una brutta bestia, persi in una tempesta di sabbia
Con il cuore che ci dice: «Resta» e la testa che ci dice: «Scappa»
In fondo che cambia andare a Manhattan o in un qualsiasi posto distante
Traslocare coi propri problemi e vivere dentro una gabbia più grande
E adesso che c'è solo gelo, troppe nubi per essere amici
Sempre più cupi, sempre più grigi, come il cielo quel giorno a Parigi
Tu hai preferito ascoltare gli amici, ti fidavi di ciò che dicevano
E ora sei bella e col nulla attorno, come un’isola in mezzo all’oceano
Adieu
Volevo solo dirti che la Costa Azzurra senza noi non è un granché
Compare il mare ad ogni curva, ma ogni spiaggia sembra vuota senza te
Si stava meglio quell’inverno a passeggiare ai piedi della Torre Eiffel
E non vorrei morire a Saint-Tropez o alle Seychelles
Ma sotto il cielo grigio di Parigi con te
Je me souviens de toi
Davanti agli occhi scorrono le immagini
Comme nous étions une fois
Si tratta a volte di equilibri fragili
Des étrangers qui s’oublient
Già dall’inizio destinati a perderci
Paris adieu pour toujours
Per altre strade adesso devo muovermi
Volevo solo dirti che la Costa Azzurra senza noi non è un granché
Compare il mare ad ogni curva, ma ogni spiaggia sembra vuota senza te
Si stava meglio quell’inverno a passeggiare ai piedi della Torre Eiffel
E non vorrei morire a Saint-Tropez o alle Seychelles
Ma sotto il cielo grigio di Parigi con te
Weet je nog vorig jaar, dezelfde periode van het jaar?
We waren in Parijs buiten de eerste hulp, jong en gek
De oefening?
Ik kan niet meer seks hebben
En dan ruzie maken, rood zien totdat je ons te pakken krijgt
Nu we ver weg zijn weten we niets meer van de ander
Als twee vreemden en het maakt me vreemd, ik denk aan toen je zei: «Blijf»
Dat de wereld, waar ik ook ben, van gezicht verandert, afhankelijk van hoe
Sommige mensen halen me ", je weet niet hoe gelijk je had
Baby
Ik wilde je even zeggen dat de Côte d'Azur niet zo geweldig is zonder ons
De zee verschijnt bij elke bocht, maar elk strand lijkt leeg zonder jou
Het was die winter beter om aan de voet van de Eiffeltoren te lopen
En ik zou niet willen sterven in Saint-Tropez of de Seychellen
Maar onder de grijze lucht van Parijs met jou
Eenzaamheid is een lelijk beest, verloren in een zandstorm
Met het hart dat ons zegt: "Blijf" en het hoofd dat ons zegt: "Rennen"
Het verandert tenslotte om naar Manhattan of naar een andere verre plaats te gaan
Verhuizen met je eigen problemen en leven in een grotere kooi
En nu er alleen maar vorst is, te veel wolken om vrienden te zijn
Meer en meer somber, meer en meer grijs, zoals de lucht die dag in Parijs
Je luisterde liever naar je vrienden, je vertrouwde op wat ze zeiden
En nu ben je mooi en met niets om je heen, als een eiland in het midden van de oceaan
Adieu
Ik wilde je even zeggen dat de Côte d'Azur niet zo geweldig is zonder ons
De zee verschijnt bij elke bocht, maar elk strand lijkt leeg zonder jou
Het was die winter beter om aan de voet van de Eiffeltoren te lopen
En ik zou niet willen sterven in Saint-Tropez of de Seychellen
Maar onder de grijze lucht van Parijs met jou
Je me souviens de toi
De beelden stromen voor de ogen
Comme nous étions une fois
Soms is het een kwestie van fragiele evenwichten
Des étrangers qui s'oublient
Al vanaf het begin voorbestemd om ons te verliezen
Parijs adieu pour toujours
Voor andere wegen moet ik nu verhuizen
Ik wilde je even zeggen dat de Côte d'Azur niet zo geweldig is zonder ons
De zee verschijnt bij elke bocht, maar elk strand lijkt leeg zonder jou
Het was die winter beter om aan de voet van de Eiffeltoren te lopen
En ik zou niet willen sterven in Saint-Tropez of de Seychellen
Maar onder de grijze lucht van Parijs met jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt