Benny The Bouncer - Emerson, Lake & Palmer
С переводом

Benny The Bouncer - Emerson, Lake & Palmer

Альбом
Brain Salad Surgery
Год
1973
Язык
`Engels`
Длительность
139020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Benny The Bouncer , artiest - Emerson, Lake & Palmer met vertaling

Tekst van het liedje " Benny The Bouncer "

Originele tekst met vertaling

Benny The Bouncer

Emerson, Lake & Palmer

Оригинальный текст

Benny was the bouncer at the Palais de Dance

He’d slash your granny’s face up given half a chance.

He’d sell you back the pieces, all for less than half a quid

He thought he was the meanest

Until he met with Savage Sid.

Now Sidney was a greaser with some nasty roots

He poured a pint of Guinness over Benny’s boots

Benny looked at Sidney:

Sidney stared right back in his eye.

Sidney chose a switchblade

And Benny got a cold meat pie.

Oh!

what a terrible sight,

Much to the people’s delight.

One hell of a fight.

Sidney grabbed a hatchet, buried it… in Benny’s head.

The people gasped as he bled:

The end of a Ted?

Well, they dragged him from the wreckage of the Palais in bits.

They tried to stick together all the bits that would fit.

But some of him was missing

And part of him arrived too late,

So now he works for Jesus

As the bouncer at St. Peter’s Gate.

Перевод песни

Benny was de uitsmijter in het Palais de Dance

Hij zou het gezicht van je oma naar boven snijden als hij een halve kans kreeg.

Hij zou je de stukken terug verkopen, allemaal voor minder dan een halve pond

Hij dacht dat hij de gemeenste was

Tot hij Savage Sid ontmoette.

Nu was Sidney een smeerlap met wat nare wortels

Hij goot een pint Guinness over Benny's laarzen

Benny keek naar Sydney:

Sidney staarde hem recht in de ogen.

Sidney koos een switchblade

En Benny kreeg een koude vleespastei.

Oh!

wat een verschrikkelijk gezicht,

Tot grote vreugde van de mensen.

Een geweldig gevecht.

Sidney pakte een bijl, begroef die... in Benny's hoofd.

De mensen snakten naar adem toen hij bloedde:

Het einde van een Ted?

Nou, ze hebben hem in stukjes uit het wrak van het Palais gesleept.

Ze probeerden alle stukjes aan elkaar te plakken die zouden passen.

Maar sommigen van hem ontbraken

En een deel van hem kwam te laat,

Dus nu werkt hij voor Jezus

Als uitsmijter bij de Sint-Pieterspoort.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt