Hieronder staat de songtekst van het nummer Me fal , artiest - Elvana Gjata met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elvana Gjata
S’ma fal ti
Unë e di më shumë ku të kam vrarë
Nuk desha, besomë nuk desha
S’ma fal ti
Unë s’u bëra kurrë si ti ke dasht
Si ti ke dasht, si ti ke dasht, si ti ke dasht
Si një mallkim, një mallkim (uh uh)
Sot dua të të them: «Më fal»
Asgjë më shumë, njeri unë jam
Mos gjyko ti zemra ime, se kush e di
Ndoshta dhe më keq do bëje ti
Harrohet, oh sa shpejt harrohet cdo e mirë
Jo e keqja, jo e keqja
Mësohet, kam mësuar shumë nga cdo gabim
Nuk guxoj të mendoj dhe njëherë
Të lëndoj unë ty, unë ty (uh)
Sot dua të të them: «Më fal»
Asgjë më shumë, njeri unë jam
Mos gjyko ti zemra ime, se kush e di
Ndoshta dhe më keq do bëje ti
Ndoshta dhe më keq do bëje ti
Mos gjyko ti zemra ime, se kush e di
Ndoshta dhe më keq do bëje ti
Ndoshta dhe më keq do bëje ti
S'ma fal ti
Ik weet meer waar ik je heb vermoord
Ik wilde niet, geloof me, ik wilde niet
S'ma fal ti
Ik heb nooit gedaan wat je wilde dat ik deed
Hoe je wilde, hoe je wilde, hoe je wilde
Als een vloek, een vloek (uh uh)
Vandaag wil ik je zeggen: "Vergeef me"
Niets meer, man ik ben
Oordeel niet over mijn hart, wie weet
Misschien nog erger zul je doen
Het is vergeten, oh hoe snel wordt elk goed vergeten
Niet slecht niet slecht
Geleerd, ik heb veel geleerd van elke fout
ik durf niet meer na te denken
Ik heb je pijn gedaan, ik heb je pijn gedaan (uh)
Vandaag wil ik je zeggen: "Vergeef me"
Niets meer, man ik ben
Oordeel niet over mijn hart, wie weet
Misschien nog erger zul je doen
Misschien nog erger zul je doen
Oordeel niet over mijn hart, wie weet
Misschien nog erger zul je doen
Misschien nog erger zul je doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt