The Best Part Of The Day - Elton John, Leon Russell
С переводом

The Best Part Of The Day - Elton John, Leon Russell

Альбом
The Union
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
285100

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Best Part Of The Day , artiest - Elton John, Leon Russell met vertaling

Tekst van het liedje " The Best Part Of The Day "

Originele tekst met vertaling

The Best Part Of The Day

Elton John, Leon Russell

Оригинальный текст

I hear you singing, «I Shall Be Released»

Like a chainsaw running through a masterpiece

But that’s all right, that’s ok

Grab the bottle and slide my way

You dreamt of a devil down below

Sprinkled cayenne pepper in your sugar bowl

But he’s a fool and he’s a thief

Got silly little horns and pointed teeth

Roll back the covers and raise the shades

We don’t want to miss out on the best part of the day

You’re my best friend you shared my crazy ways

Now we don’t want to miss out on the best part of the day

There’s a canyon where an echo hangs

Like the ancient bells of Notre Dame

It’s beyond the hills out of sight

Thought I heard 'em ringing all last night

Hear the mating call of the morning dove

Like Romeo angels in the roof above

Rains will come sweet and clean

Let the tears of God keep the mountains green

Roll back the covers and raise the shades

We don’t want to miss out on the best part of the day

You’re my best friend you shared my crazy ways

Now we don’t want to miss out on the best part of the day

One big sun coming up

Old moon going down

Thunder breaking in the east

I’m gonna love you 'til it comes around

Roll back the covers and raise the shades

We don’t want to miss out on the best part of the day

You’re my best friend you shared my crazy ways

Now we don’t want to miss out on the best part of the day

You’re my best friend you shared my crazy ways

Now we don’t want to miss out on the best part of the day

Перевод песни

Ik hoor je zingen: "I Shall Be Released"

Als een kettingzaag die door een meesterwerk loopt

Maar dat is goed, dat is oké

Pak de fles en schuif mijn kant op

Je droomde van een duivel beneden

Gestrooid cayennepeper in je suikerpot

Maar hij is een dwaas en hij is een dief

Heb gekke kleine horens en puntige tanden

Rol de dekens terug en til de tinten op

We willen het beste van de dag niet missen

Je bent mijn beste vriend, je hebt mijn gekke manieren gedeeld

Nu willen we het beste deel van de dag niet missen

Er is een kloof waar een echo hangt

Zoals de oude klokken van de Notre Dame

Het is voorbij de heuvels uit het zicht

Dacht dat ik ze de hele nacht hoorde rinkelen

Hoor de paringsroep van de ochtendduif

Zoals Romeo-engelen in het dak erboven

Regens zullen zoet en schoon komen

Laat de tranen van God de bergen groen houden

Rol de dekens terug en til de tinten op

We willen het beste van de dag niet missen

Je bent mijn beste vriend, je hebt mijn gekke manieren gedeeld

Nu willen we het beste deel van de dag niet missen

Een grote zon komt op

Oude maan die ondergaat

Donderbrekend in het oosten

Ik ga van je houden tot het zover is

Rol de dekens terug en til de tinten op

We willen het beste van de dag niet missen

Je bent mijn beste vriend, je hebt mijn gekke manieren gedeeld

Nu willen we het beste deel van de dag niet missen

Je bent mijn beste vriend, je hebt mijn gekke manieren gedeeld

Nu willen we het beste deel van de dag niet missen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt