Hieronder staat de songtekst van het nummer Number One Song , artiest - Elle Varner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elle Varner
Tick-tock and my brain won’t stop
It’s like, twenty-four-seven on my mantel clock
When I’m walkin' the street, when I’m at my job
When I’m in the gym, when I’m in my car
While I’m out with my friends, when I take out the trash
When I’m makin' my bread, is it takin' a class?
When I’m watchin' a show on a TV screen
There’s always somethin' there to remind me
And though I try to keep it secret
Clearly everyone can see that
I probably think about you all day long
Stuck in my head like a number-one song
Stuck in my dreams, it’s a nightmare sometimes
I’ll probably think of you the rest of my life
I think about you when the sun goes down
Over again like a merry-go-round
Stuck in my heart like a knife through my chest
Gonna think of you 'til you say yes
'Til you say yes, 'til you say yes
I’ll probably think of you
All night, 'til the break of dawn
First I stare at the floor, then I stare at my phone
Then I check, double-check if you gave me a call
When I know good and well that you haven’t at all
And I don’t care if I’m losin' my mind
The way I see, I got nothin' but time
I got nothin' to lose but all of my pride
I’m hidin' the pain in the back of my smile
Though I try to keep it secret
Clearly everyone can see that
I probably think about you all day long
Stuck in my head like a number-one song
Stuck in my dreams, it’s a nightmare sometimes
I’ll probably think of you the rest of my life
I think about you when the sun goes down
Over again like a merry-go-round
Stuck in my heart like a knife through my chest
Gonna think of you 'til you say yes
'Til you say yes, 'til you say yes, whoa
I’ll probably think of you, mm
Yeah, I don’t wanna miss this chance
To put my love in your hands
I just need a moonlit plan
For you to know what I mean
'Cause you don’t ever see my signs
Always read between the lines
Got me goin' outta my mind
Whoa-oh
(I think about you, ooh, I think about you)
Whoa, whoa, whoa, ooh, number one song
(I think about you, ooh, I think about you)
Ooh, I’m goin' outta my mind
(I think about you, ooh, I think about you)
I’m thinkin' about you
(I think about you, ooh, I think about you)
Think about you
(I think about you, ooh, I think about you)
I’m thinkin' about you
(I think about you, ooh, I think about you)
Like a number one song
(I think about you, ooh, I think about you)
I probably think about you all day long
Stuck in my head like a number-one song
Stuck in my dreams, it’s a nightmare sometimes (Sometimes)
I’ll probably think of you the rest of my life
I think about you when the sun goes down (Goes down)
Over again like a merry-go-round
Stuck in my heart like a knife through my chest (My chest)
Gonna think of you 'til you say yes
'Til you say yes, 'til you say yes
Whoa-oh, oh
I think about, I think about
(I think about you, ooh, I think about you)
(I think about you, ooh, I think about you)
Yeah, baby, I think about you
(I think about you, ooh, I think about you)
(I think about you, ooh, I think about you)
(I think about you, ooh, I think about you)
(I think about you, ooh, I think about you)
(I think about you, ooh, I think about you)
(I think about you, ooh, I think about you)
Tik-tak en mijn brein stopt niet
Het is als, vierentwintig op mijn pendule
Als ik over straat loop, als ik op mijn werk ben
Als ik in de sportschool ben, als ik in mijn auto zit
Terwijl ik uit ben met mijn vrienden, als ik de vuilnis buiten zet
Als ik mijn brood bak, is dat dan een les?
Als ik naar een programma kijk op een tv-scherm
Er is altijd wel iets om me eraan te herinneren
En hoewel ik probeer het geheim te houden
Dat kan iedereen duidelijk zien
Ik denk waarschijnlijk de hele dag aan je
Vast in mijn hoofd als een nummer één nummer
Vast in mijn dromen, het is soms een nachtmerrie
Ik zal waarschijnlijk de rest van mijn leven aan je denken
Ik denk aan je als de zon ondergaat
Opnieuw als een draaimolen
Vast in mijn hart als een mes door mijn borst
Zal aan je denken tot je ja zegt
Tot je ja zegt, tot je ja zegt
Ik zal waarschijnlijk aan je denken
De hele nacht, tot het aanbreken van de dag
Eerst staar ik naar de vloer, dan staar ik naar mijn telefoon
Dan check ik, dubbelcheck of je me gebeld hebt
Als ik goed en wel weet dat jij dat helemaal niet weet
En het kan me niet schelen of ik mijn verstand aan het verliezen ben
Zoals ik het zie, heb ik niets anders dan tijd
Ik heb niets te verliezen, maar al mijn trots
Ik verberg de pijn in de achterkant van mijn glimlach
Hoewel ik probeer het geheim te houden
Dat kan iedereen duidelijk zien
Ik denk waarschijnlijk de hele dag aan je
Vast in mijn hoofd als een nummer één nummer
Vast in mijn dromen, het is soms een nachtmerrie
Ik zal waarschijnlijk de rest van mijn leven aan je denken
Ik denk aan je als de zon ondergaat
Opnieuw als een draaimolen
Vast in mijn hart als een mes door mijn borst
Zal aan je denken tot je ja zegt
Tot je ja zegt, tot je ja zegt, whoa
Ik zal waarschijnlijk aan je denken, mm
Ja, ik wil deze kans niet missen
Om mijn liefde in jouw handen te leggen
Ik heb alleen een abonnement bij maanlicht nodig
Voor u om te weten wat ik bedoel
Omdat je mijn tekens nooit ziet
Altijd tussen de regels lezen
Heb me gek gemaakt
Whoa-oh
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Whoa, whoa, whoa, ooh, nummer één nummer
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Ooh, ik ga uit mijn gedachten
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Ik denk aan jou
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Denk aan jou
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Ik denk aan jou
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Zoals een nummer één nummer
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Ik denk waarschijnlijk de hele dag aan je
Vast in mijn hoofd als een nummer één nummer
Vast in mijn dromen, het is soms een nachtmerrie (soms)
Ik zal waarschijnlijk de rest van mijn leven aan je denken
Ik denk aan je als de zon ondergaat (ondergaat)
Opnieuw als een draaimolen
Vast in mijn hart als een mes door mijn borst (Mijn borst)
Zal aan je denken tot je ja zegt
Tot je ja zegt, tot je ja zegt
Whoa-oh, oh
ik denk aan, ik denk aan
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Ja, schat, ik denk aan jou
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
(Ik denk aan jou, ooh, ik denk aan jou)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt