Hieronder staat de songtekst van het nummer Two , artiest - Ella Eyre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ella Eyre
Stuck on a crossroad, you’re moving too slow
And everyone knows, but you
People on pavements they’re passing you by
City of life-changing lies
Now you see green light, but you don’t go
Into the wrong direction
Can’t see what the mirror shows
He lost our own reflection
It’s just like he’ll be can’t see, can’t breath
Green light and you don’t go
Here I am and I’m stuck inside a traffic jam
Nowhere I think ever gonna make it with you
No, we were never meant to make it as two
Slow down, I can’t keep racing up, he says
Slow down, there’s no way back around
Never gonna make it no, never gonna make it with you
No, we were never meant to make it as two
Slow in the motion, put on a brake
How long can I wait, for you
Patience is broken, you run out of time
City of life-changing lies
Don’t you see green light, but you don’t go
Into the wrong direction
Can’t see what the mirror shows
He lost our own reflection
It’s just like he’ll be can’t see, can’t breath
Green light and you don’t go
Here I am and I’m stuck inside a traffic jam
Nowhere I think ever gonna make it with you
No, we were never meant to make it as two
Slow down, I can’t keep racing
Slow down, there’s no way back around
Never gonna make it no, never gonna make it with you
No, we were never meant to make it as two
Slow down, I can’t keep up he says
Slow down, there’s no way back around
And now you see, and now you see
Now you see, there’s nothing left in me, left in me
Here I am and I’m stuck inside a traffic jam
Nowhere I think ever gonna make it with you
No, we were never meant to make it as two
Slow down, I can’t keep racing
Slow down, there’s no way back around
Never gonna make it no, never gonna make it with you
No, we were never meant to make it as two
Vast op een kruispunt, je gaat te langzaam
En iedereen weet het, maar jij
Mensen op trottoirs waar ze je voorbij lopen
Stad van levensveranderende leugens
Nu zie je groen licht, maar je gaat niet
In de verkeerde richting
Kan niet zien wat de spiegel laat zien
Hij is onze eigen reflectie kwijt
Het is net alsof hij niet kan zien, niet kan ademen
Groen licht en je gaat niet
Hier ben ik en ik zit vast in een verkeersopstopping
Nergens denk ik dat ik het ooit ga redden met jou
Nee, het was nooit de bedoeling dat we het met z'n tweeën zouden maken
Rustig aan, ik kan niet blijven racen, zegt hij
Rustig aan, er is geen weg terug
Gaat het nooit halen, nee, het gaat nooit lukken met jou
Nee, het was nooit de bedoeling dat we het met z'n tweeën zouden maken
Langzaam in de beweging, op de rem
Hoe lang kan ik op je wachten?
Het geduld is op, je hebt geen tijd meer
Stad van levensveranderende leugens
Zie je geen groen licht, maar je gaat niet
In de verkeerde richting
Kan niet zien wat de spiegel laat zien
Hij is onze eigen reflectie kwijt
Het is net alsof hij niet kan zien, niet kan ademen
Groen licht en je gaat niet
Hier ben ik en ik zit vast in een verkeersopstopping
Nergens denk ik dat ik het ooit ga redden met jou
Nee, het was nooit de bedoeling dat we het met z'n tweeën zouden maken
Rustig aan, ik kan niet blijven racen
Rustig aan, er is geen weg terug
Gaat het nooit halen, nee, het gaat nooit lukken met jou
Nee, het was nooit de bedoeling dat we het met z'n tweeën zouden maken
Rustig aan, ik kan het niet bijhouden, zegt hij
Rustig aan, er is geen weg terug
En nu zie je, en nu zie je
Nu zie je, er is niets meer in mij, links in mij
Hier ben ik en ik zit vast in een verkeersopstopping
Nergens denk ik dat ik het ooit ga redden met jou
Nee, het was nooit de bedoeling dat we het met z'n tweeën zouden maken
Rustig aan, ik kan niet blijven racen
Rustig aan, er is geen weg terug
Gaat het nooit halen, nee, het gaat nooit lukken met jou
Nee, het was nooit de bedoeling dat we het met z'n tweeën zouden maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt