Hieronder staat de songtekst van het nummer Jagatud Saladus , artiest - Elina Born, Jüri Pootsmann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elina Born, Jüri Pootsmann
Mäletad kui me alles
Seitsme maa ja mere taga
Paradiisis koos, koos, koos
Valge liivaga rannas
Õhulosside all
Vette hüppasime koos, koos, koos
Jagatud saladus
Laintega
Salaja päevavalgust
Ei kannatand
(Vabadust ei saa keelata ära)
Killud õnne tõid (oh, oh, oh, oh)
Kui lained kokku lõid (oh, oh, oh, oh)
Killud õnne tõid (oh, oh, oh, oh)
Tõusul tahtsime lahti lasta
Sest vabadust ei saa keelata ära
Ei saa
Saa keelata ära
Pidime lahti laskma sest vabadust ei saa keelata ära
Ei saa
Saa keelata ära
Pidime lahti laskma sest vabadus
Hoidsime pööripäeva
Lõkkeleekide ees
Sädemetel koos, koos, koos
Suve seitsmendas taevas
Elu nautisime
Ja lahti lasksime koos, koos, koos
Jagatud saladus
Laintega
(Vabadust ei saa keelata ära)
Killud õnne tõid (oh, oh, oh, oh)
Kui lained kokku lõid (oh, oh, oh, oh)
Killud õnne tõid (oh, oh, oh, oh)
Tõusul tahtsime lahti lasta
Sest vabadust ei saa keelata ära
Ei saa
Saa keelata ära
Pidime lahti laskma sest vabadust ei saa keelata ära
Ei saa
Saa keelata ära
Pidime lahti laskma sest vabadus ei saa keelata ära
Üle keerab suvetuul
Pole Sonja hõbekuul
See ei ole hõbekuul
Vaid seiklus ootab uus
(Vabadust ei saa keelata ära)
Killud õnne tõid (oh, oh, oh, oh)
Kui lained kokku lõid (oh, oh, oh, oh)
Killud õnne tõid (oh, oh, oh, oh)
Tõusul tahtsime lahti lasta
Sest vabadust ei saa keelata ära
Ei saa
Saa keelata ära
Pidime lahti laskma sest vabadust ei saa keelata ära
Ei saa (ei saa, ei saa, ei saa, ei saa)
Saa keelata ära
Pidime lahti laskma sest vabadus ei saa keelata ära
Weet je nog wanneer we stil zijn
Achter zeven landen en zeeën
Samen, samen, samen in het paradijs
Wit zandstrand
Onder de luchtkastelen
We sprongen samen, samen, samen in het water
Een gedeeld geheim
Met golven
Stiekem bij daglicht
ik kan er niet tegen
(Vrijheid kan niet worden ontzegd)
Fragmenten brachten geluk (oh, oh, oh, oh)
Wanneer de golven slaan (oh, oh, oh, oh)
Fragmenten brachten geluk (oh, oh, oh, oh)
We wilden de beklimming loslaten
Omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Kan niet
Je kunt het uitschakelen
We moesten loslaten omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Kan niet
Je kunt het uitschakelen
We moesten loslaten vanwege de vrijheid
We hielden de zonnewende
Voor de vlammen
Vonken samen, samen, samen
In de zevende zomerhemel
We hebben genoten van het leven
En we laten gaan samen, samen, samen
Een gedeeld geheim
Met golven
(Vrijheid kan niet worden ontzegd)
Fragmenten brachten geluk (oh, oh, oh, oh)
Wanneer de golven slaan (oh, oh, oh, oh)
Fragmenten brachten geluk (oh, oh, oh, oh)
We wilden de beklimming loslaten
Omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Kan niet
Je kunt het uitschakelen
We moesten loslaten omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Kan niet
Je kunt het uitschakelen
We moesten loslaten omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
De zomerwind draait om
Niet Sonja's zilveren kogel
Dit is geen wondermiddel
Alleen avontuur wacht op een nieuwe
(Vrijheid kan niet worden ontzegd)
Fragmenten brachten geluk (oh, oh, oh, oh)
Wanneer de golven slaan (oh, oh, oh, oh)
Fragmenten brachten geluk (oh, oh, oh, oh)
We wilden de beklimming loslaten
Omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Kan niet
Je kunt het uitschakelen
We moesten loslaten omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Kan niet (kan niet, kan niet, kan niet, kan niet)
Je kunt het uitschakelen
We moesten loslaten omdat vrijheid niet kan worden ontzegd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt