Hieronder staat de songtekst van het nummer Зима , artiest - Елена Кукарская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Елена Кукарская
Ты соткан из сомненья ночи
В перелеты поезда.
Ты звонишь мне между прочим
С равнодушным «Как дела?»
Столько раз играла в прятки
Разрывая провода.
Столько раз молчала в правду
Отвечая «Нет» и «Да».
Припев:
Зима, зима, зима, зима во мне, зима
Когда ушел ты, замерла вся я.
И душу мою снегом занесло
Тепло и солнце, все с тобой ушло.
Вновь от тебя сбегая, я меняю города
Новый номер набирая, ты меняешь имена
И ее щеки касаясь, нежным ангелом зовя
Будет как снежинка таять, будет кто-то, а не я.
Припев:
Зима, зима, зима, зима во мне, зима
Когда ушел ты, замерла вся я.
И душу мою снегом занесло
Тепло и солнце, все с тобой ушло.
Соло.
Припев:
Зима, зима, зима, зима во мне, зима
Когда ушел ты, замерла вся я.
И душу мою снегом занесло
Тепло и солнце, все с тобой ушло.
Всё с тобой ушло…
Je bent geweven uit de twijfel van de nacht
In treinvluchten.
Je belt me trouwens
Met een onverschillige "Hoe gaat het?"
Zo vaak verstoppertje gespeeld
Draden breken.
Zo vaak stil in waarheid
Antwoorden met "Nee" en "Ja".
Refrein:
Winter, winter, winter, winter in mij, winter
Toen je wegging, bevroor ik allemaal.
En mijn ziel was bedekt met sneeuw
Warmte en zon, alles is weg met jou.
Ik ren weer van je weg, ik verander van stad
Als u een nieuw nummer kiest, wijzigt u de namen
En haar wangen aanraken, haar een zachte engel noemen
Het zal smelten als een sneeuwvlok, er zal iemand zijn, niet ik.
Refrein:
Winter, winter, winter, winter in mij, winter
Toen je wegging, bevroor ik allemaal.
En mijn ziel was bedekt met sneeuw
Warmte en zon, alles is weg met jou.
Solo.
Refrein:
Winter, winter, winter, winter in mij, winter
Toen je wegging, bevroor ik allemaal.
En mijn ziel was bedekt met sneeuw
Warmte en zon, alles is weg met jou.
Alles is weg met jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt