Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё лучшее сами , artiest - Елена Кукарская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Елена Кукарская
Раз, два, три, — проходит лето и вращается планета.
Осень тонет в ярких красках, нам рисуя словно сказку.
Ты и я, друзей улыбки;
звёзды в небе, что в рассыпку
Падают в мои ладони — это время мы запомним.
Припев:
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Всё лучшее с нами!
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Календарь меняет лица, обещает всему сбыться —
И горит уже зелёный, по дороге нам знакомой.
В сердце, в танце, вновь закружит, рядом все те, кто нам нужен.
Не стесняйся, будь поближе — мы идём гулять по крышам!
Мы идём гулять по крышам.
Припев:
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Всё лучшее с нами!
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Раз, два, три, — зима заносит.
Мы её уйти попросим,
Чтоб весной всё зацветало и любовь вокруг летала.
Ты и я, друзей улыбки;
звёзды в небе, что в рассыпку
Падают в мои ладони — это время мы запомним.
Припев:
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Всё лучшее с нами!
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Всё лучшее с нами!
На-на, на-на-на-на-на-на!
Всё лучшее сами, своими руками
На-на, на-на-на-на-на-на!
И звёзды в кармане!
Een, twee, drie - de zomer gaat voorbij en de planeet draait.
De herfst verdrinkt in felle kleuren en tekent ons als een sprookje.
Jij en ik, lach vrienden;
sterren aan de hemel, die verstrooid is
Val in mijn handpalmen - we zullen deze keer onthouden.
Refrein:
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Alle goeds met ons!
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
De kalender verandert van gezicht, belooft dat alles zal uitkomen -
En het is al groen, op de voor ons bekende weg.
In het hart, in de dans, zal het weer draaien, naast al diegenen die we nodig hebben.
Wees niet verlegen, wees dichterbij - we gaan op de daken lopen!
We maken een wandeling over de daken.
Refrein:
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Alle goeds met ons!
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Een, twee, drie - de winter brengt.
We zullen haar vragen te vertrekken,
Zodat alles in het voorjaar bloeit en de liefde rondvliegt.
Jij en ik, lach vrienden;
sterren aan de hemel, die verstrooid is
Val in mijn handpalmen - we zullen deze keer onthouden.
Refrein:
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Alle goeds met ons!
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Alle goeds met ons!
Na-na, na-na-na-na-na-na!
Al het beste alleen, met je eigen handen
Na-na, na-na-na-na-na-na!
En de sterren in je zak!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt