Hieronder staat de songtekst van het nummer Salaisuus , artiest - Elastinen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elastinen
Mä oon Helsingist, oon syntyny ja kasvanu tääl
Tääl toiset kasvaa kadul ja toiset taas vanun pääl
Mä oon jostain sielt välilt, en kadult enkä kaivarista
Kerron vaan oman näkökulmani, en voi valistaa
Mä oon ympäristöni tuote, se miks se mut teki
Suvaitsevainen alust asti ja edelleenki
Opin jo pienen et suuret suut saa vaan nenilleen
Siks oon tarkkana mitä puhun, miks ja kenelle
Useimmiten vaan hiljanen sivust seuraaja
En mikään bääd-äässi mut aina messis seurana
Hiljaset näkee kaiken ja sivust tarkkailee
Ja joka jutun painoin mieleen tarkalleen
Ja näihin rumpuihin mun tekstit kumpuaa siit
Mitä keränny mun tietopankkiin mun vuosii
Pidän mielen auki ja koitan ymmärtää
Ja tutkii edes vähän pintaa syvemmältä
Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa
Sen kerto mulle vanha mies ruuhka ratikassa
Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle
Jos lupaat ettet kerro muille
Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa
Sen kerto mulle vanha mies kerran yöjunassa
Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa
Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas
Uutisis lisää sotii ja terroritemppuja
Ja tähänkö maailmaan mun pitäs tehä pentuja
En oo niin pessimisti kuitenkaan
Ja mehän ollaan ne jotka täl hetkel maailmaa muutetaan
Tyhmät ja tietämättömät arvostelee toisii
Ennakkoluulot loisii, ne ku saatas pois nii
Monet ongelmat saatas täl pallol kitkettyy
Rasismin takiakin on jo tarpeeks itketty
Kaikki on kaks suuntasta, jos kukaan ei tuu vastaa
Nii miten voitas tapaa, ei oo toist tapaa
Siis vaihtoehto tappaa, hajoittaa ja hallita
Ja siitä vastapuoli taas ottaa vaan mallia
Tarvitaa lisää rauha-ajatteluu
Koska tappelu synnyttää pelkästään lisää tappeluu
Et voi vastaa tuleen tulel siis heitä vettä sekaan
Ja kaada muuris lekal
Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa
Sen kerto mulle vanha nainen Kööpenhaminassa
Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle
Jos lupaat ettet kerro muille
Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa
Sen kerto mulle vanha mies kerran Tukholmassa
Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa
Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas
Ja vaik ois kaikki hyvin, niin kateellisuus tuo huolen
Ruoho on vihreempää aina sen aidan toisel puolel
Ja sadan euron setelit kans, mut et saa onnee hunteil
Aika on rahaa, mut rahal sä et saa lisää tuntei
Eikä oo säästötilei ajalle, se on nyt ja tässä
Ja sen näkee ku plussat ja miinukset vaan vääntää kättä
Onnen päivä, viel joskus koittaa se
Viha on heikompi tunne, rakkaus voittaa sen
Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa
Sen kerto mulle vanha mies kerran kapakassa
Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle
Jos lupaat ettet kerro muille
Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa
Sen kerto mulle vanha nainen stadin keskustassa
Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa
Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas
Ik kom uit Helsinki, ik ben hier geboren en getogen
Hier groeien sommigen op straat en anderen op katoen
Ik zit ergens tussenin, ik ben niet verdwaald en ik ben niet aan het graven
Ik zal alleen vertellen vanuit mijn eigen gezichtspunt, ik kan niet verlichten
Ik ben het product van mijn omgeving, daarom deed het dat
Tolerant platform tot en met nog steeds
Ik heb al geleerd dat klein je geen grote mond krijgt
Daarom let ik goed op waar ik het over heb, waarom en tegen wie
Meestal maar een recente site-volger
Ik ben geen bääd aas, maar altijd een messias
De recente kunnen alles zien en de site kijkt mee
En dat ding woog ik precies in mijn hoofd
En op deze drums komen mijn teksten ervan voort
Wat ik mijn jaren in mijn database verzamel
Ik houd mijn geest open en probeer het te begrijpen
En verkent zelfs een beetje dieper dan het oppervlak
Ik ken het geheim, de weg naar vrede in deze wereld
Het vertelt me een oude man in een verkeersopstopping
Ik kan het delen met de zon en het aan jou onthullen
Als je belooft het niet aan anderen te vertellen
Ik ken het geheim, de weg naar geluk in deze wereld
Vertel me de oude man eens in de nachttrein
Die woorden en de zin ervan, zal ik voor altijd onthouden
Het spreekt rustig Engels tegen me in mijn oor
Nieuws over meer oorlogen en terroristische trucs
En moet ik puppy's op deze wereld maken?
Ik ben echter niet zo pessimistisch
En zij zijn degenen die op dit moment de wereld veranderen
Dom en onwetend bekritiseren elkaar
Vooroordelen barsten los, ze werden die kant op gestuurd
Veel problemen kunnen worden uitgehold door deze bal
Zelfs vanwege racisme hebben we al genoeg gehuild
Alles is in twee richtingen als niemand de leiding heeft
Dus hoe kun je winnen, niet op een andere manier
Dus de optie om te doden, af te breken en te controleren
En nogmaals, de andere partij neemt een model
Er is meer vredesdenken nodig
Omdat vechten alleen maar meer vechten genereert
Je kunt niet reageren op een brand door ze in het water te leggen
En giet het in de muur
Ik ken het geheim, de weg naar vrede in deze wereld
Dat is wat een oude vrouw in Kopenhagen me vertelt
Ik kan het delen met de zon en het aan jou onthullen
Als je belooft het niet aan anderen te vertellen
Ik ken het geheim, de weg naar geluk in deze wereld
Ik kreeg een keer te horen van een oude man in Stockholm
Die woorden en de zin ervan, zal ik voor altijd onthouden
Het spreekt rustig Engels tegen me in mijn oor
En als alles goed gaat, is jaloezie een punt van zorg
Het gras is altijd groener aan de andere kant van de schutting
En honderd euro bankbiljetten bij je, maar je hebt geen geluk hunteil
Tijd is geld, maar meer gevoelens voor geld krijg je niet
En voorlopig geen oo spaarrekening, het is nu en hier
En je kunt de voor- en nadelen zien, maar draai je hand
Succes, soms komt het
Woede is een zwakker gevoel, liefde overwint het
Ik ken het geheim, de weg naar vrede in deze wereld
Vertel me eens een oude man in een taverne
Ik kan het delen met de zon en het aan jou onthullen
Als je belooft het niet aan anderen te vertellen
Ik ken het geheim, de weg naar geluk in deze wereld
Dat is wat een oude vrouw in het midden van het stadion me vertelt
Die woorden en de zin ervan, zal ik voor altijd onthouden
Het spreekt rustig Engels tegen me in mijn oor
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt