Quién te crees - El Sueño de Morfeo
С переводом

Quién te crees - El Sueño de Morfeo

Альбом
Cosas que nos hacen sentir bien
Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
221250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quién te crees , artiest - El Sueño de Morfeo met vertaling

Tekst van het liedje " Quién te crees "

Originele tekst met vertaling

Quién te crees

El Sueño de Morfeo

Оригинальный текст

Hoy me he cansado de ser tu cualquiera

Y no

Ya no pienso decirte que si ni a todo amén

Hoy he tenido un mal día

Y no quiero ni puedo aguantarte

Tú, crees que tienes derecho

A imponer tu propia ley

Pero ¿quién te crees?

Dime quién?

Nunca más volverás a decir

Lo que tengo que hacer

Nunca más volverás a tocarme

De manera cruel

Hoy ya no pienso escuchar lo de siempre

No, que lo sientes realmente

Que ha sido sin querer

Si, los demás existimos

Espabila y a ver si te enteras

O bien, sigue así que la vida

En tu sitio te va a poner

Pero ¿quién te crees?

Dime quién?

Nunca más volverás a decir

Lo que tengo que hacer

Nunca más volverás a sentir

Que todo es como ayer

Nunca más sonreiré

Cuando no tenga ganas de hacerlo

Nunca más porque todo ha cambiado

Y ya no es como ayer

Pero ¿quién te crees?

Pero ¿quién te crees?

Dime quién?

Nunca más volverás a decir

Lo que tengo que hacer

Nunca más volverás

A humillarme de manera cruel

Nunca más cederé

Cuando no tenga ganas de hacerlo

Nunca más porque todo ha cambiado

Y ya no es como ayer

(Nunca más)

Nunca más volverás a decir

Lo que tengo que hacer

Nunca más volverás

A sentir que todo es como ayer

Nunca más algo haré

Cuando no tenga ganas de hacerlo

Nunca más porque todo ha cambiado

Yo ya me cansé

Yo ya me cansé

Перевод песни

Vandaag ben ik het zat om jouw iemand te zijn

En nee

Ik denk er niet meer aan om overal ja op te zeggen, amen

Ik had een slechte dag vandaag

En ik wil niet en ik kan je niet uitstaan

Jij, jij denkt dat je het recht hebt

Om je eigen wet op te leggen

Maar wie denk je wel dat je bent?

Zeg me wie?

Je zult het nooit meer zeggen

Wat ik moet doen

Je zult me ​​nooit meer aanraken

op een wrede manier

Vandaag denk ik niet dat ik naar het gebruikelijke zal luisteren

Nee, het spijt je echt

dat is onbedoeld geweest

Ja, de rest van ons bestaat

Word wakker en kijk of je erachter komt

Of ga zo door met leven

Hij gaat je op je plek zetten

Maar wie denk je wel dat je bent?

Zeg me wie?

Je zult het nooit meer zeggen

Wat ik moet doen

Je zult je nooit meer voelen

dat alles is als gisteren

Ik zal nooit meer lachen

Wanneer je geen zin hebt om het te doen

Nooit meer want alles is veranderd

En het is niet zoals gisteren

Maar wie denk je wel dat je bent?

Maar wie denk je wel dat je bent?

Zeg me wie?

Je zult het nooit meer zeggen

Wat ik moet doen

je komt nooit meer terug

om me wreed te vernederen

ik zal nooit toegeven

Wanneer je geen zin hebt om het te doen

Nooit meer want alles is veranderd

En het is niet zoals gisteren

(Nooit meer)

Je zult het nooit meer zeggen

Wat ik moet doen

je komt nooit meer terug

Om te voelen dat alles als gisteren is

Ik zal nooit meer iets doen

Wanneer je geen zin hebt om het te doen

Nooit meer want alles is veranderd

ik ben al moe

ik ben al moe

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt