Hieronder staat de songtekst van het nummer Quién te crees , artiest - El Sueño de Morfeo met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Sueño de Morfeo
Hoy me he cansado de ser tu cualquiera
Y no
Ya no pienso decirte que si ni a todo amén
Hoy he tenido un mal día
Y no quiero ni puedo aguantarte
Tú, crees que tienes derecho
A imponer tu propia ley
Pero ¿quién te crees?
Dime quién?
Nunca más volverás a decir
Lo que tengo que hacer
Nunca más volverás a tocarme
De manera cruel
Hoy ya no pienso escuchar lo de siempre
No, que lo sientes realmente
Que ha sido sin querer
Si, los demás existimos
Espabila y a ver si te enteras
O bien, sigue así que la vida
En tu sitio te va a poner
Pero ¿quién te crees?
Dime quién?
Nunca más volverás a decir
Lo que tengo que hacer
Nunca más volverás a sentir
Que todo es como ayer
Nunca más sonreiré
Cuando no tenga ganas de hacerlo
Nunca más porque todo ha cambiado
Y ya no es como ayer
Pero ¿quién te crees?
Pero ¿quién te crees?
Dime quién?
Nunca más volverás a decir
Lo que tengo que hacer
Nunca más volverás
A humillarme de manera cruel
Nunca más cederé
Cuando no tenga ganas de hacerlo
Nunca más porque todo ha cambiado
Y ya no es como ayer
(Nunca más)
Nunca más volverás a decir
Lo que tengo que hacer
Nunca más volverás
A sentir que todo es como ayer
Nunca más algo haré
Cuando no tenga ganas de hacerlo
Nunca más porque todo ha cambiado
Yo ya me cansé
Yo ya me cansé
Vandaag ben ik het zat om jouw iemand te zijn
En nee
Ik denk er niet meer aan om overal ja op te zeggen, amen
Ik had een slechte dag vandaag
En ik wil niet en ik kan je niet uitstaan
Jij, jij denkt dat je het recht hebt
Om je eigen wet op te leggen
Maar wie denk je wel dat je bent?
Zeg me wie?
Je zult het nooit meer zeggen
Wat ik moet doen
Je zult me nooit meer aanraken
op een wrede manier
Vandaag denk ik niet dat ik naar het gebruikelijke zal luisteren
Nee, het spijt je echt
dat is onbedoeld geweest
Ja, de rest van ons bestaat
Word wakker en kijk of je erachter komt
Of ga zo door met leven
Hij gaat je op je plek zetten
Maar wie denk je wel dat je bent?
Zeg me wie?
Je zult het nooit meer zeggen
Wat ik moet doen
Je zult je nooit meer voelen
dat alles is als gisteren
Ik zal nooit meer lachen
Wanneer je geen zin hebt om het te doen
Nooit meer want alles is veranderd
En het is niet zoals gisteren
Maar wie denk je wel dat je bent?
Maar wie denk je wel dat je bent?
Zeg me wie?
Je zult het nooit meer zeggen
Wat ik moet doen
je komt nooit meer terug
om me wreed te vernederen
ik zal nooit toegeven
Wanneer je geen zin hebt om het te doen
Nooit meer want alles is veranderd
En het is niet zoals gisteren
(Nooit meer)
Je zult het nooit meer zeggen
Wat ik moet doen
je komt nooit meer terug
Om te voelen dat alles als gisteren is
Ik zal nooit meer iets doen
Wanneer je geen zin hebt om het te doen
Nooit meer want alles is veranderd
ik ben al moe
ik ben al moe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt