Hieronder staat de songtekst van het nummer Te Regalo el Corazon , artiest - El Gran Combo De Puerto Rico met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Gran Combo De Puerto Rico
Regalo el corazón, ya no lo quiero
En cuestiones de amor es muy sincero
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero
Regalo el corazón, ya no lo quiero
En cuestiones de amor es muy sincero
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero
Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo
Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo
(Te regalo el corazón, el corazón)
Se regala un corazón, quien se lo quiere ganar y llevar
(Te regalo el corazón, el corazón)
Dime capitán, tu que conoces las aguas de este mar
(Te regalo el corazón, el corazón)
De este mar, de este mar, de este mar, de este mar
De este mar que me consume, y por el cual yo estoy sufriendo
(Te regalo el corazón, el corazón)
Presiento que se muere y no lo puedo evitar, ¡qué dolor!
(Te regalo el corazón, el corazón)
Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien
(Te regalo el corazón, el corazón)
No, no se empeña, ni se vende, se la da gratuitamente a un amor
(Te regalo el corazón, el corazón)
¿Lo quieres?
Ik geef mijn hart weg, ik wil het niet meer
In liefdeszaken is hij heel oprecht
Ik ga hem weggeven omdat hij eenzaam is en ik ben bang
Laat hem ziek worden, hij heeft niemand om van te houden, dus ik wil hem
Ik geef mijn hart weg, ik wil het niet meer
In liefdeszaken is hij heel oprecht
Ik ga hem weggeven omdat hij eenzaam is en ik ben bang
Laat hem ziek worden, hij heeft niemand om van te houden, dus ik wil hem
Het arme hart in mijn borst lijdt al
Hij heeft niemand om van te houden en in deze eenzaamheid weet ik dat hij aan het consumeren is
Het arme hart in mijn borst lijdt al
Hij heeft niemand om van te houden en in deze eenzaamheid weet ik dat hij aan het consumeren is
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Een hart wordt gegeven aan wie het wil winnen en nemen
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Vertel me kapitein, jij die de wateren van deze zee kent
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Van deze zee, van deze zee, van deze zee, van deze zee
Van deze zee die mij verteert en waarvoor ik lijd
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Ik heb het gevoel dat hij stervende is en ik kan er niets aan doen, wat een pijn!
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Ik ben op zoek naar iemand die van hem houdt en hem goed behandelt
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Nee, het is niet verpand, noch wordt het verkocht, het wordt gratis aan een liefde gegeven
(Ik geef je mijn hart, mijn hart)
Jij wil het?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt