Carbonerito (canta: Papo Rosario) - El Gran Combo De Puerto Rico
С переводом

Carbonerito (canta: Papo Rosario) - El Gran Combo De Puerto Rico

Альбом
50 Años de Patria, Tradicion y Navidad
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
302570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Carbonerito (canta: Papo Rosario) , artiest - El Gran Combo De Puerto Rico met vertaling

Tekst van het liedje " Carbonerito (canta: Papo Rosario) "

Originele tekst met vertaling

Carbonerito (canta: Papo Rosario)

El Gran Combo De Puerto Rico

Оригинальный текст

Yo me casé con una negra encantadora, una negra dulce como la miel

Y como yo soy un negro color goma, nuestro producto salió negrito también

Un negrito que midió veintiuna y media, y pesó nueve con algo, casi diez

Fue tan grande la alegría que sentí yo al ver a ese niño, que en mis brazos lo

tomé y le canté:

¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor

A esa negra yo la quiero, con todo mi corazón.

Es la madre de mis hijos

Y la dueña de mi amor

Ella tiene bemba grande, y yo soy bien narizón.

Y así feos como somos

Nos tenemos mucho amor

Ya me ha dado seis negritos, y dos más quisiera yo, para completar los ocho

Y cantarles la canción, que dice así:

¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor, del Señor

Yo me casé con una negra encantadora, una negra dulce y fina, una negra del

Señor

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor

Ella me lava y me plancha, me cocina el alimento

Por eso cantando digo: ¡ay, qué negra tengo!

Ya se ha formado el rumbón, los negros siguen llegando

Leña estoy necesitando, más carbón para el fogón, que se acaba

A la Villa, a la Villa, a la Villa del Señor

A la Villa, a la Villa, a la Villa del Señor

Перевод песни

Ik trouwde met een mooie zwarte vrouw, een lieve zwarte vrouw als honing

En aangezien ik een rubberzwarte ben, kwam ons product ook gedurfd uit.

Een zwarte man die eenentwintig en een half lang was en negen woog met iets, bijna tien

De vreugde die ik voelde toen ik dat kind zag was zo groot dat hij in mijn armen...

Ik nam en zong voor hem:

Waar ga je heen, Carbonerito, waar ga je houtskool maken?

Naar de Villa, lla, naar de Villa lla, naar de Villa del Señor

Ik hou van die zwarte vrouw, met heel mijn hart.

Zij is de moeder van mijn kinderen

En de eigenaar van mijn liefde

Zij heeft een grote bemba en ik heb een grote neus.

En zo lelijk als we zijn

we hebben veel liefde

Hij heeft me al zes zwarten gegeven, en ik zou er graag nog twee willen om de acht te voltooien

En zing ze het lied, dat als volgt gaat:

Waar ga je heen, Carbonerito, waar ga je houtskool maken?

Naar de Villa, lla, naar de Villa lla, naar de Villa del Señor

Naar de Villa, lla, naar de Villa lla, naar de Villa van de Heer, van de Heer

Ik trouwde met een charmante zwarte vrouw, een lieve en fijne zwarte vrouw, een zwarte vrouw uit de...

Dhr

Naar de Villa, lla, naar de Villa lla, naar de Villa del Señor

Ze wast en strijkt me, kookt mijn eten

Daarom zeg ik zingend: oh, wat ben ik zwart!

De rumbón is al gevormd, de zwarten blijven komen

Ik heb brandhout nodig, meer houtskool voor de kachel, die raakt op

Naar de Villa, naar de Villa, naar de Villa van de Heer

Naar de Villa, naar de Villa, naar de Villa van de Heer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt