Comeback Szn - Ekoh
С переводом

Comeback Szn - Ekoh

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
221860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Comeback Szn , artiest - Ekoh met vertaling

Tekst van het liedje " Comeback Szn "

Originele tekst met vertaling

Comeback Szn

Ekoh

Оригинальный текст

I used to have a fear of heights, but

I kinda like it up here, it’s nice

I’ve been at the bottom so long that I started to run out of real shit to write,

yeah

I’m glad that I didn’t

Stuck to my guns and now I’m all up in it

Took a minute, I’m back from hiatus and ready to get down to business (Whoo!)

See you can take me out the game but I don’t care at all

I hit the gram force and I ain’t really scared to fall

And if you didn’t have my back when I was fuckin' up but got a poster of me on

your wall then you can tear it off

See y’all just been hopin'

I wouldn’t come back but everyone knows that

I do not break out, just stop and refocus and comin' back for all the art;

it’s my moment

And no cheat codes, I be bustin' way through

Kick that depression, don’t kick it with you

Learn some new lessons I lost something too

If you cool with the old me you don’t know the new

Everybody get a little ego when you started on top and you’re not doin' well

Don’t nobody know how good it feels when you get a little heaven and you’ve

been through hell

I’ve been making music trying to do it for the kid who never had another chance,

tryna fit in

Maybe they ain’t cool that anybody in the school when they forget about the

shit and really bond when they listen

Made the decision

It’s my religion

I’ma do me;

I don’t need your permission

I know they talking 'bout this like it really ain’t shit but I don’t think you

get it

Ball in my hand, I’m not droppin' it now (Droppin' it now)

They talkin' around

But we goin' up and I’m not comin' down (Not comin' down)

So hand me the crown

Battle these demons and killing them all

Building a house where I buried them all

Taking them out and I don’t need a reason, yeah

It’s comeback season

(Comeback season)

I just been dreaming and thinking 'bout killing them

(Comeback season)

I’ve just been dreaming and thinking 'bout killing them (killing them,

killing them)

I’ve just been thinking 'bout

Killing them, killing them

(I got a clue for the fans of Die Hard)

Killing them, Killing them

I’ve just been thinking 'bout

I know they talking 'bout this like it really ain’t shit but I don’t think you

get it

Starting the round and they ringing the bell

It’s comeback season I’m Johnny Menziel

Killed the old me 'cause I had to but now it’s been weeks and that body is

starting to smell

Everybody asking if I’m really 'bout to blow

Am I really gonna make it big this time or slow

Am I gonna fall or gonna keep it in control

Got some plans and I’m really tryna keep it on the low

I know that y’all just been thinking and hoping and praying I fall on my face

Got you all up in my business but I am an astronaut give me some space

Act under pressure, Deadpool shit, maximum effort

Lately I felt like I’m falling but just know that I’m always gon' land in the

center

Give it a minute

I know that I’m gettin' up in it

The feeling I’m 'bout to win has got me feeling like Tom with a pen and

anything that I’ve done

This isn’t makin' a difference, man

I know the song is a hit when I pen it

Livin' it up like I’m seeing my last days

And got a clue for the fans of Die Hard

And that’s the squad 'bout to fill the front page

Not the graves in the back yard

Ball in my hand, I’m not dropping it now (Dropping it now)

They talking around

But we going up and I’m not coming down (Not coming down)

So hand me the crown

Battle these demons and killing them all

Building a house where I buried them all

Taking them out and I don’t need a reason, yeah

It’s comeback season

(Comeback season)

I just been dreaming and thinking 'bout killing them

(Comeback season)

I’ve just been dreaming and thinking 'bout killing them (killing them,

killing them)

I’ve just been thinking 'bout

Killing them, killing them

(I got a clue for the fans of Die Hard)

Killing them, killing them

I’ve just been thinking 'bout

I know they talking 'bout this like it really ain’t shit but I don’t think you

get it

I’m coming back from a huge downfall to try and make… I don’t know what kind

of comeback it’ll be, but I know that I wanna get back on the football field

and do what brought me so much joy In my life and makes me happy doing as my

job

Перевод песни

Vroeger had ik hoogtevrees, maar

Ik vind het hier leuk, het is leuk

Ik sta al zo lang onderaan dat ik geen echte shit meer heb om te schrijven,

ja

Ik ben blij dat ik dat niet gedaan heb

Vast aan mijn geweren en nu ben ik er helemaal in

Het heeft even geduurd, ik ben terug van pauze en klaar om aan de slag te gaan (Whoo!)

Zie je, je kunt me uit het spel halen, maar het kan me helemaal niets schelen

Ik raakte de gramkracht en ik ben niet echt bang om te vallen

En als je niet achter me stond toen ik aan het neuken was, maar een poster van mij kreeg op

je muur, dan kun je hem eraf scheuren

Zie, jullie zijn net aan het hoppen geweest

Ik zou niet terugkomen, maar dat weet iedereen

Ik breek niet uit, stop gewoon en herfocus en kom terug voor alle kunst;

het is mijn moment

En geen cheatcodes, ik kom erdoorheen

Schop die depressie weg, schop hem niet met jou weg

Leer wat nieuwe lessen Ik ben ook iets kwijt

Als je cool bent met de oude ik, ken je de nieuwe niet

Iedereen krijgt een beetje ego als je bovenaan begon en het niet goed met je gaat

Niemand weet hoe goed het voelt als je een kleine hemel krijgt en je hebt

door de hel geweest

Ik heb muziek gemaakt om het te doen voor het kind dat nooit meer een kans heeft gehad,

probeer erbij te horen

Misschien vinden ze het niet cool dat iemand op school de...

shit en echt een band als ze luisteren

de beslissing genomen

Het is mijn religie

ik doe me;

Ik heb je toestemming niet nodig

Ik weet dat ze hierover praten alsof het echt geen shit is, maar ik denk niet dat jij

snap je

Bal in mijn hand, ik laat het nu niet vallen (laat het nu vallen)

Ze praten rond

Maar we gaan omhoog en ik kom niet naar beneden (niet naar beneden)

Dus geef me de kroon

Vecht tegen deze demonen en dood ze allemaal

Een huis bouwen waar ik ze allemaal heb begraven

Ze eruit halen en ik heb geen reden nodig, yeah

Het is comeback-seizoen

(Comeback-seizoen)

Ik heb net gedroomd en gedacht om ze te vermoorden

(Comeback-seizoen)

Ik heb net gedroomd en gedacht om ze te doden (ze te doden,

hen doden)

Ik heb net gedacht 'bout'

Ze doden, ze doden

(Ik heb een idee voor de fans van Die Hard)

Ze doden, ze doden

Ik heb net gedacht 'bout'

Ik weet dat ze hierover praten alsof het echt geen shit is, maar ik denk niet dat jij

snap je

De ronde beginnen en ze luiden de bel

Het is comeback-seizoen, ik ben Johnny Menziel

De oude ik vermoord omdat ik moest, maar nu zijn het weken geleden en dat lichaam is

beginnen te ruiken

Iedereen vraagt ​​of ik echt op het punt sta te blazen

Ga ik het deze keer echt groots maken of langzaam?

Ga ik vallen of houd ik het onder controle?

Ik heb wat plannen en ik probeer het echt laag te houden

Ik weet dat jullie gewoon aan het denken en hopen en bidden zijn dat ik op mijn gezicht val

Heb je allemaal in mijn bedrijf, maar ik ben een astronaut, geef me wat ruimte

Handel onder druk, Deadpool shit, maximale inspanning

De laatste tijd had ik het gevoel dat ik viel, maar weet gewoon dat ik altijd zal landen in de

centrum

Geef het een minuutje

Ik weet dat ik erin begin

Door het gevoel dat ik ga winnen, voel ik me als Tom met een pen en

alles wat ik heb gedaan

Dit maakt geen verschil, man

Ik weet dat het nummer een hit is als ik het schrijf

Leef het alsof ik mijn laatste dagen zie

En heb een idee voor de fans van Die Hard

En dat is de ploeg die de voorpagina moet vullen

Niet de graven in de achtertuin

Bal in mijn hand, ik laat hem nu niet vallen (laat hem nu vallen)

Ze praten rond

Maar we gaan omhoog en ik kom niet naar beneden (niet naar beneden)

Dus geef me de kroon

Vecht tegen deze demonen en dood ze allemaal

Een huis bouwen waar ik ze allemaal heb begraven

Ze eruit halen en ik heb geen reden nodig, yeah

Het is comeback-seizoen

(Comeback-seizoen)

Ik heb net gedroomd en gedacht om ze te vermoorden

(Comeback-seizoen)

Ik heb net gedroomd en gedacht om ze te doden (ze te doden,

hen doden)

Ik heb net gedacht 'bout'

Ze doden, ze doden

(Ik heb een idee voor de fans van Die Hard)

Ze doden, ze doden

Ik heb net gedacht 'bout'

Ik weet dat ze hierover praten alsof het echt geen shit is, maar ik denk niet dat jij

snap je

Ik kom terug van een enorme val om te proberen... ik weet niet wat voor soort

van comeback zal het zijn, maar ik weet dat ik terug wil op het voetbalveld

en doe wat me zoveel vreugde bracht in mijn leven en maakt me blij om te doen als mijn

functie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt