Todavía - Eiza
С переводом

Todavía - Eiza

Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
243440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Todavía , artiest - Eiza met vertaling

Tekst van het liedje " Todavía "

Originele tekst met vertaling

Todavía

Eiza

Оригинальный текст

Cada vez que vuelvo a verte

Se desarma todo mi interior

Y sonrio ante la gente para no mostrar desolación

Si te acercas y me abrazas sólo intento no perder control

Se amontonan las palabras por el nudo eterno de mi voz

Y es que no sé decirte adiós

Despues de tanto amor

Vivo mientiendole a mi corazón

Oooh Oooohh

Pero es que todavía me hace mal

Cuando estás con alguien más

A veces todavía me despierto con las

Ganas de llorar

Pero es que todavía hallaste el fin

Vas a estar dentro de mi

Por más que cada día yo lo intento

No aprendí a vivir sin ti

No lo niego me haces falta

Mas procuro no extrañarte más

Pero a veces la nostalgia ni siquiera deja respirar

Y es que no sé decirte adiós

Despues de tanto amor

Vivo mientiendole a mi corazón

Oooh Ooooh

Pero es que todavía me hace mal

Cuando estás con alguien más

A veces todavía me despierto con las

Ganas de llorar

Pero es que todavía hallaste el fin

Vas a estar dentro de mi

Por mas que cada dia yo lo intento

No aprendi a vivir sin ti

Como se podrá entender

Que hace tiempo te olvide

Como hacer para aceptar

Que no vuelves nunca más

Todavía me hace mal cuando estas con alguien más

Todavía me despierto con las ganas de llorar

Todavia (todavía) (4x)

Todavía me hace mal cuando estas con alguien más

Todavía me despierto con las ganas de llorar

Перевод песни

Elke keer als ik je weer zie

Mijn hele interieur is ontwapend

En ik glimlach voor de mensen om geen verlatenheid te tonen

Als je dichtbij komt en me omhelst, probeer ik de controle niet te verliezen

Woorden worden opgestapeld door de eeuwige knoop van mijn stem

En ik weet niet hoe ik afscheid moet nemen

na zoveel liefde

Ik leef terwijl ik tegen mijn hart lieg

oooh ooohh

Maar het doet me nog steeds pijn

als je met iemand anders bent

Soms word ik er nog mee wakker

Verlangen om te huilen

Maar het is dat je nog steeds het einde hebt gevonden

je zult in mij zijn

Zoveel als ik elke dag probeer

Ik heb niet geleerd om zonder jou te leven

Ik ontken het niet, ik heb je nodig

Maar ik probeer je niet meer te missen

Maar soms laat nostalgie je niet eens ademen

En ik weet niet hoe ik afscheid moet nemen

na zoveel liefde

Ik leef terwijl ik tegen mijn hart lieg

ooh ooh

Maar het doet me nog steeds pijn

als je met iemand anders bent

Soms word ik er nog mee wakker

Verlangen om te huilen

Maar het is dat je nog steeds het einde hebt gevonden

je zult in mij zijn

Zoveel als ik elke dag probeer

Ik heb niet geleerd om zonder jou te leven

Hoe kun je het begrijpen

Zo lang geleden dat ik je vergat

Hoe te doen om te accepteren

Dat je nooit meer terugkomt

Ik word er nog steeds misselijk van als je met iemand anders bent

Ik word nog steeds wakker met zin om te huilen

Nog steeds (nog steeds) (4x)

Ik word er nog steeds misselijk van als je met iemand anders bent

Ik word nog steeds wakker met zin om te huilen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt