Hieronder staat de songtekst van het nummer Todavía , artiest - Eiza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eiza
Cada vez que vuelvo a verte
Se desarma todo mi interior
Y sonrio ante la gente para no mostrar desolación
Si te acercas y me abrazas sólo intento no perder control
Se amontonan las palabras por el nudo eterno de mi voz
Y es que no sé decirte adiós
Despues de tanto amor
Vivo mientiendole a mi corazón
Oooh Oooohh
Pero es que todavía me hace mal
Cuando estás con alguien más
A veces todavía me despierto con las
Ganas de llorar
Pero es que todavía hallaste el fin
Vas a estar dentro de mi
Por más que cada día yo lo intento
No aprendí a vivir sin ti
No lo niego me haces falta
Mas procuro no extrañarte más
Pero a veces la nostalgia ni siquiera deja respirar
Y es que no sé decirte adiós
Despues de tanto amor
Vivo mientiendole a mi corazón
Oooh Ooooh
Pero es que todavía me hace mal
Cuando estás con alguien más
A veces todavía me despierto con las
Ganas de llorar
Pero es que todavía hallaste el fin
Vas a estar dentro de mi
Por mas que cada dia yo lo intento
No aprendi a vivir sin ti
Como se podrá entender
Que hace tiempo te olvide
Como hacer para aceptar
Que no vuelves nunca más
Todavía me hace mal cuando estas con alguien más
Todavía me despierto con las ganas de llorar
Todavia (todavía) (4x)
Todavía me hace mal cuando estas con alguien más
Todavía me despierto con las ganas de llorar
Elke keer als ik je weer zie
Mijn hele interieur is ontwapend
En ik glimlach voor de mensen om geen verlatenheid te tonen
Als je dichtbij komt en me omhelst, probeer ik de controle niet te verliezen
Woorden worden opgestapeld door de eeuwige knoop van mijn stem
En ik weet niet hoe ik afscheid moet nemen
na zoveel liefde
Ik leef terwijl ik tegen mijn hart lieg
oooh ooohh
Maar het doet me nog steeds pijn
als je met iemand anders bent
Soms word ik er nog mee wakker
Verlangen om te huilen
Maar het is dat je nog steeds het einde hebt gevonden
je zult in mij zijn
Zoveel als ik elke dag probeer
Ik heb niet geleerd om zonder jou te leven
Ik ontken het niet, ik heb je nodig
Maar ik probeer je niet meer te missen
Maar soms laat nostalgie je niet eens ademen
En ik weet niet hoe ik afscheid moet nemen
na zoveel liefde
Ik leef terwijl ik tegen mijn hart lieg
ooh ooh
Maar het doet me nog steeds pijn
als je met iemand anders bent
Soms word ik er nog mee wakker
Verlangen om te huilen
Maar het is dat je nog steeds het einde hebt gevonden
je zult in mij zijn
Zoveel als ik elke dag probeer
Ik heb niet geleerd om zonder jou te leven
Hoe kun je het begrijpen
Zo lang geleden dat ik je vergat
Hoe te doen om te accepteren
Dat je nooit meer terugkomt
Ik word er nog steeds misselijk van als je met iemand anders bent
Ik word nog steeds wakker met zin om te huilen
Nog steeds (nog steeds) (4x)
Ik word er nog steeds misselijk van als je met iemand anders bent
Ik word nog steeds wakker met zin om te huilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt