Hieronder staat de songtekst van het nummer How Did I Die? , artiest - Einstürzende Neubauten met vertaling
Originele tekst met vertaling
Einstürzende Neubauten
I was in a crater
Pockmarked fields on either side
I was meant to be all safe
How did I die?
How did I die?
Or didn’t I?
Un sursaut, une crispation
Mon corps soudain
Comme voulant s’engloutir
Dans la terre
How did I die?
How did I die?
Or didn’t I?
Didn’t I die at all?
I fell into a ditch
Inside an A7V
On the end facing
Mephisto is it’s name
How did I die?
How did I die?
Or didn’t I?
Ein schwarzes Biest
Ein Splitterregen
Über den Bäumen zerspringt
Und niedergeht
How did I die?
How did I die?
Or didn’t I?
Didn’t I die at all?
Now there is only that sinister brown belt
A strip of murdered Nature.
It seems to belong to another world.
Every sign of humanity has been swept away.
The woods and roads have vanished
like chalk wiped from a board;
of the villages nothing remains but gray smears
where stone walls have tumbled together.
A confused mass of troubled earth.
Columns of muddy smoke spurt up continually as high explosives tear deeper
into this ulcered area
How did I die?
I fell from the sky
Or didn’t I?
I filled my mouth with water
So the bullet could suceed
How did I die?
How did I die?
Did I die by my own hand?
Or didn’t I?
How did I die?
Or didn’t I die at all?
How did we die?
Or didn’t we?
Didn’t we die at all?
We didn’t die
We didn’t die
We are back with a different song
We didn’t die
We didn’t die
We’re just singing a different song
We are back with a change of weather
Ein anderer Wind, ein neues Lied
We didn’t die
We didn’t die
We give you a different song
Okookookookooskrookookookookoo
The difference is in the song
Okookookookooskrookookookookoo
— difference makes the song
We didn’t die
We didn’t die
We didn’t die
We didn’t die
Ik bevond me in een krater
Pokdalige velden aan beide zijden
Het was de bedoeling dat ik helemaal veilig was
Hoe ben ik doodgegaan?
Hoe ben ik doodgegaan?
Of niet?
Un sursaut, une crispation
Mon corps soudain
Comme voulant s'engloutir
Dans la terre
Hoe ben ik doodgegaan?
Hoe ben ik doodgegaan?
Of niet?
Ben ik helemaal niet gestorven?
Ik viel in een greppel
In een A7V
Aan het uiteinde gericht
Mephisto is zijn naam
Hoe ben ik doodgegaan?
Hoe ben ik doodgegaan?
Of niet?
Ein schwarzes Biest
Ein Splitterregen
Über den Bäumen zerspringt
en nietig
Hoe ben ik doodgegaan?
Hoe ben ik doodgegaan?
Of niet?
Ben ik helemaal niet gestorven?
Nu is er alleen die sinistere bruine riem
Een strook vermoorde natuur.
Het lijkt tot een andere wereld te behoren.
Elk teken van menselijkheid is weggevaagd.
De bossen en wegen zijn verdwenen
als krijt dat van een bord wordt geveegd;
van de dorpen blijft er niets anders over dan grijze vegen
waar stenen muren in elkaar zijn gevallen.
Een verwarde massa van onrustige aarde.
Kolommen modderige rook spuiten voortdurend omhoog terwijl explosieven dieper scheuren
in dit zweren gebied
Hoe ben ik doodgegaan?
Ik viel uit de lucht
Of niet?
Ik vulde mijn mond met water
Dus de kogel zou kunnen slagen
Hoe ben ik doodgegaan?
Hoe ben ik doodgegaan?
Ben ik door mijn eigen hand gestorven?
Of niet?
Hoe ben ik doodgegaan?
Of ben ik helemaal niet gestorven?
Hoe zijn we gestorven?
Of hebben we dat niet gedaan?
Zijn we helemaal niet gestorven?
We zijn niet gestorven
We zijn niet gestorven
We zijn terug met een ander nummer
We zijn niet gestorven
We zijn niet gestorven
We zingen gewoon een ander nummer
We zijn terug met een verandering van weer
Ein anderer Wind, ein neues Lied
We zijn niet gestorven
We zijn niet gestorven
We geven je een ander nummer
Okookookookookookookoo
Het verschil zit in het nummer
Okookookookookookookoo
— verschil maakt het nummer
We zijn niet gestorven
We zijn niet gestorven
We zijn niet gestorven
We zijn niet gestorven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt