Y'a rien qui remplace un amour - Eddy Mitchell
С переводом

Y'a rien qui remplace un amour - Eddy Mitchell

Альбом
Eddy Mitchell CD Story
Год
1999
Язык
`Frans`
Длительность
206900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Y'a rien qui remplace un amour , artiest - Eddy Mitchell met vertaling

Tekst van het liedje " Y'a rien qui remplace un amour "

Originele tekst met vertaling

Y'a rien qui remplace un amour

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Celle que j’aime m’a laissé tomber

J’suis plus nu qu'à mon premier jour

J’vais vous dire une banalité

Y a rien qui remplace un amour

J’ai beau lutter, traîner, rôder

Dormir qu’avec le petit jour

C’est pas la peine d’en rajouter

Y a rien qui remplace un amour

Mais j’fais comme si

Comme si je pouvais vivre sans lui

J’admire ceux qui savent oublier

Changer de vie, d’identité

Oui j’fais comme si

Comme si je pouvais vivre sans lui

Mon chagrin mérite le détour

Y a rien qui remplace un amour

Les mots qui me faisaient sourire

Dans les chansons roses et sucrées

Les vieux films aux amours soupirs

A travers moi se sont vengés

Je t’imagine faisant l’amour

Un lieu commun pour les paumés

J’arrête, fini, j’ai fait le tour

Mais toi tu n’es pas remplacée

Mais j’fais comme si

Comme si tu n'étais plus dans ma vie

J’admire ceux qui savent oublier

Changer de vie, d’identité

Oui, j’fais comme si

Comme si tu n'étais plus dans ma vie

J’suis plus nu qu'à mon premier jour

Y a rien qui remplace un amour

Mais j’fais comme si

Comme si je pouvais vivre sa vie

Mon chagrin mérite le détour

Y a rien qui remplace un amour

Mais j’fais comme si

Comme si tu n'étais plus dans ma vie

Перевод песни

Degene van wie ik hou heeft me in de steek gelaten

Ik ben meer naakt dan mijn eerste dag

Ik ga je een banaliteit vertellen

Er is niets dat een liefde vervangt

Ik kan worstelen, rondhangen, rondsluipen

Slaap alleen met de dageraad

Het is het niet waard om eraan toe te voegen

Er is niets dat een liefde vervangt

Maar ik doe alsof

Alsof ik zonder hem zou kunnen leven

Ik bewonder degenen die weten hoe ze moeten vergeten

Leven, identiteit veranderen

Ja, ik doe alsof

Alsof ik zonder hem zou kunnen leven

Mijn verdriet verdient de omweg

Er is niets dat een liefde vervangt

De woorden die me deden glimlachen

In roze en zoete liedjes

De oude films met zuchtende liefdes

Door mij nam wraak

Ik stel me voor dat je vrijt

Een gemeenschappelijke plaats voor de verlorenen

Ik ben gestopt, klaar, ik ben in de buurt geweest

Maar je wordt niet vervangen

Maar ik doe alsof

Alsof je niet meer in mijn leven bent

Ik bewonder degenen die weten hoe ze moeten vergeten

Leven, identiteit veranderen

Ja, ik doe alsof

Alsof je niet meer in mijn leven bent

Ik ben meer naakt dan mijn eerste dag

Er is niets dat een liefde vervangt

Maar ik doe alsof

Alsof ik haar leven kon leiden

Mijn verdriet verdient de omweg

Er is niets dat een liefde vervangt

Maar ik doe alsof

Alsof je niet meer in mijn leven bent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt