Chronique pour l'an 2000 - Eddy Mitchell
С переводом

Chronique pour l'an 2000 - Eddy Mitchell

Альбом
Seul
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
140610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chronique pour l'an 2000 , artiest - Eddy Mitchell met vertaling

Tekst van het liedje " Chronique pour l'an 2000 "

Originele tekst met vertaling

Chronique pour l'an 2000

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Peuple de l’an 2000

Je viens, braves gens

De la nuit des temps

Parler d’un passé

Peut-être oublié

Mais très excitant

Les hommes sur la Terre

S’aimaient comme des frères

Et leur seul but sacré

S’appelait tiercé

Qu’ils répudiaient parfois

Pour un beau porte-clés

C’est au milieu

De cette joie tranquille

Que se déclencha

La grande bataille

Qu’on appela terrible

Et qui opposa

Deux de nos idoles

Nommées dans le vent

Qui pour une mèche de cheveux

Aux poudres mirent le feu

Partageant la planète

En deux clans très curieux

Beatniks et antis

Tels étaient leurs slogans

Guitares et ciseaux

Leurs seules armes

Du moment

Moi qui n'était que bon enfant

Je fus nommé sur le champ

Arbitre pour ce match sanglant

Rejetant mes conseils

Maintes fois prodigués

La lutte a continué

Ils préféraient se battre

Refusant de penser

Que venant les années

A quarante ans leurs crânes

Seraient désertés

Mais ils me rétorquaient:

«Toi reste dans ton coin

Et laisse-nous profiter

De cette publicité»

Beatniks et antis

Tels étaient leurs slogans

Guitares et ciseaux

Leurs seules armes

Du moment

Les Casques Bleus furent débordés

Les lois de la guerre renversées

Oui, le Monde fut bouleversé

La morale de cette chronique

Est simple à constater:

Les cheveux sont ingrats

A quoi bon les chanter?

Braves gens de l’An 2000

Je ne vous souhaite pas

Cette guerre civile

Terrible qui un jour nous arriva !

Перевод песни

Mensen van het jaar 2000

Ik kom eraan, beste mensen

Vanaf het begin der tijden

Over een verleden gesproken

misschien vergeten

Maar erg spannend

Mannen op aarde

hielden van elkaar als broers

En hun enige heilige doel

heette tiercé

Dat ze soms verwierpen

Voor een mooie sleutelhanger

Het is in het midden

Van deze stille vreugde

Wat werd geactiveerd?

De grote strijd

die verschrikkelijk werd genoemd

En wie was tegen?

Twee van onze idolen

Genoemd in de wind

Wie voor een haarlok

Om de poeders in brand te steken

De planeet delen

In twee zeer nieuwsgierige clans

Beatniks en Antis

Dit waren hun slogans

Gitaren en schaar

Hun enige wapens

Van het moment

Ik die maar een goed kind was

Ik werd ter plekke aangesteld

Scheidsrechter voor deze bloedige wedstrijd

Mijn advies afwijzen

vaak gegeven

De strijd ging door

Ze gaven er de voorkeur aan om te vechten

weigeren na te denken

Naarmate de jaren komen

Op hun veertigste hun schedels

zou verlaten zijn

Maar ze antwoordden mij:

"Je blijft in je hoek"

En laten we genieten

Van deze advertentie"

Beatniks en Antis

Dit waren hun slogans

Gitaren en schaar

Hun enige wapens

Van het moment

De blauwhelmen waren overweldigd

De oorlogswetten vernietigd

Ja, de wereld stond op zijn kop

De moraal van deze column

Is gemakkelijk te zien:

Het haar is ondankbaar

Waarom ze zingen?

Beste mensen van het jaar 2000

ik wens je niet

Deze burgeroorlog

Vreselijk dat ons op een dag is overkomen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt