Hieronder staat de songtekst van het nummer Chronique pour l'an 2000 , artiest - Eddy Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eddy Mitchell
Peuple de l’an 2000
Je viens, braves gens
De la nuit des temps
Parler d’un passé
Peut-être oublié
Mais très excitant
Les hommes sur la Terre
S’aimaient comme des frères
Et leur seul but sacré
S’appelait tiercé
Qu’ils répudiaient parfois
Pour un beau porte-clés
C’est au milieu
De cette joie tranquille
Que se déclencha
La grande bataille
Qu’on appela terrible
Et qui opposa
Deux de nos idoles
Nommées dans le vent
Qui pour une mèche de cheveux
Aux poudres mirent le feu
Partageant la planète
En deux clans très curieux
Beatniks et antis
Tels étaient leurs slogans
Guitares et ciseaux
Leurs seules armes
Du moment
Moi qui n'était que bon enfant
Je fus nommé sur le champ
Arbitre pour ce match sanglant
Rejetant mes conseils
Maintes fois prodigués
La lutte a continué
Ils préféraient se battre
Refusant de penser
Que venant les années
A quarante ans leurs crânes
Seraient désertés
Mais ils me rétorquaient:
«Toi reste dans ton coin
Et laisse-nous profiter
De cette publicité»
Beatniks et antis
Tels étaient leurs slogans
Guitares et ciseaux
Leurs seules armes
Du moment
Les Casques Bleus furent débordés
Les lois de la guerre renversées
Oui, le Monde fut bouleversé
La morale de cette chronique
Est simple à constater:
Les cheveux sont ingrats
A quoi bon les chanter?
Braves gens de l’An 2000
Je ne vous souhaite pas
Cette guerre civile
Terrible qui un jour nous arriva !
Mensen van het jaar 2000
Ik kom eraan, beste mensen
Vanaf het begin der tijden
Over een verleden gesproken
misschien vergeten
Maar erg spannend
Mannen op aarde
hielden van elkaar als broers
En hun enige heilige doel
heette tiercé
Dat ze soms verwierpen
Voor een mooie sleutelhanger
Het is in het midden
Van deze stille vreugde
Wat werd geactiveerd?
De grote strijd
die verschrikkelijk werd genoemd
En wie was tegen?
Twee van onze idolen
Genoemd in de wind
Wie voor een haarlok
Om de poeders in brand te steken
De planeet delen
In twee zeer nieuwsgierige clans
Beatniks en Antis
Dit waren hun slogans
Gitaren en schaar
Hun enige wapens
Van het moment
Ik die maar een goed kind was
Ik werd ter plekke aangesteld
Scheidsrechter voor deze bloedige wedstrijd
Mijn advies afwijzen
vaak gegeven
De strijd ging door
Ze gaven er de voorkeur aan om te vechten
weigeren na te denken
Naarmate de jaren komen
Op hun veertigste hun schedels
zou verlaten zijn
Maar ze antwoordden mij:
"Je blijft in je hoek"
En laten we genieten
Van deze advertentie"
Beatniks en Antis
Dit waren hun slogans
Gitaren en schaar
Hun enige wapens
Van het moment
De blauwhelmen waren overweldigd
De oorlogswetten vernietigd
Ja, de wereld stond op zijn kop
De moraal van deze column
Is gemakkelijk te zien:
Het haar is ondankbaar
Waarom ze zingen?
Beste mensen van het jaar 2000
ik wens je niet
Deze burgeroorlog
Vreselijk dat ons op een dag is overkomen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt