Si toi aussi tu m'abandonnes - Eddy Mitchell
С переводом

Si toi aussi tu m'abandonnes - Eddy Mitchell

Альбом
Grand Ecran
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
251770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si toi aussi tu m'abandonnes , artiest - Eddy Mitchell met vertaling

Tekst van het liedje " Si toi aussi tu m'abandonnes "

Originele tekst met vertaling

Si toi aussi tu m'abandonnes

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Si toi aussi tu m’abandonnes, ô mon unique amour, toi !

Nul ne pourra plus jamais rien, non, rien pour moi !

Si tu me quittes, plus personne ne comprendra mon désarroi

Et je garderai ma souffrance, dans un silence

Sans espérance puisque ton cœur ne sera plus là !

C’est la cruelle incertitude qui vient hanter ma solitude !

Que deviendrai-je dans la vie si tu me fuis?

J’ai tant besoin de ta présence, tu restes ma dernière chance

Si tu t’en vas, j’aurai trop peur, peur de ne plus vivre une heure !

(Guitare solo)

Si tu me quittes, plus personne ne comprendra mon désarroi

Et je garderai ma souffrance, dans un silence

Sans espérance puisque ton cœur ne sera plus là !

Si toi aussi tu m’abandonnes, il ne me restera plus rien

Plus rien au monde et plus personne, qui me comprenne

Qui me soutienne ou qui me donne simplement la main !

Attends !

Attends !

Attends !

Demain

Attends !

Attends !

Attends !

Demain

Attends !

Attends !

Attends !

Demain.

Attends !

Attends !

Demain

Attends !

Attends !

Перевод песни

Als jij mij ook verlaat, oh mijn enige liefde, jij!

Niemand zal ooit nog iets kunnen doen, nee, niets voor mij!

Als je me verlaat, zal niemand mijn ontzetting begrijpen

En ik zal mijn lijden in stilte bewaren

Zonder hoop, want je hart zal er niet meer zijn!

Het is de wrede onzekerheid die mijn eenzaamheid achtervolgt!

Wat zal er in het leven van mij worden als je van mij wegrent?

Ik heb je aanwezigheid zo hard nodig, je blijft mijn laatste kans

Als je gaat, ben ik te bang, bang dat ik geen uur meer te leven heb!

(hoofdgitaar)

Als je me verlaat, zal niemand mijn ontzetting begrijpen

En ik zal mijn lijden in stilte bewaren

Zonder hoop, want je hart zal er niet meer zijn!

Als jij mij ook in de steek laat, heb ik niets meer over

Niets meer in de wereld en niemand meer, wie begrijpt mij

Wie steunt mij of helpt mij gewoon een handje!

Hou vol !

Hou vol !

Hou vol !

morgen

Hou vol !

Hou vol !

Hou vol !

morgen

Hou vol !

Hou vol !

Hou vol !

Morgen.

Hou vol !

Hou vol !

morgen

Hou vol !

Hou vol !

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt