Hieronder staat de songtekst van het nummer Me laisse pas tomber , artiest - Eddy Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eddy Mitchell
Quel que soit le mal que tu m’fasses
J’n’veux pas m’faire soigner
Et tant pis si tu me remplaces
Mais me laisse pas tomber
Quel que soit le mal que tu me fasses
Y a des fois j’voudrais être à ma place
Tes départs, j’t’en ai dépossédés
J’les ai déposés… mais me laisse pas tomber
J’ai toujours eu une mauvaise influence
Sur moi-même, j’vis en dépit du bon sens
J’m’en allais quand j’aurais du rester
Date limite périmée… mais me laisse pas tomber
Si je fais encore l’effort
De te squattériser
J’vais perdre encore et encore
Mon restant de dignité
Quel que soit le mal que tu me fasses
Y a des fois.
j’voudrais être à ma place
T’es blindée, j’me suis barricadé
J’ai avalé la clef, mais me laisse pas tomber
Avec toi, j’suis pas bien vraiment
Sans toi, j’ne suis pas mieux
Hier soir, j’ai cru voir tes dents
Affûtées dans tes yeux
T’es déjà passée sur mon corps
Et mon cœur handicapé
Mais tu reviens sur tous mes torts
Oh !
me laisse pas tomber
Non, non, non
J’pense à moi… j’aime pas me partager
Je ne sais pas écouter, toi me laisse pas tomber
Quel que soit l’mal que tu me fasses
J’me sens bien à ma place
Et même si j’peux pas t’assurer
Toi me laisse pas tomber
Quel que soit le mal que tu m’fasses
J’n’veux pas m’faire soigner
Et tant pis si tu me remplaces
Toi me laisse pas tomber
Quel que soit le mal que tu m’fasses
J’n’veux pas m’faire soigner
Et tant pis si tu me remplaces
Toi me laisse pas tomber
Wat voor schade je me ook aandoet
Ik wil niet genezen worden
En jammer als je mij vervangt
Maar laat me niet in de steek
Wat voor schade je me ook aandoet
Er zijn tijden dat ik graag in mijn plaats zou willen zijn
Uw vertrek, ik heb ze van u ontnomen
Ik heb ze afgezet... maar laat me niet in de steek
Ik ben altijd een slechte invloed geweest
Op mezelf leef ik ondanks gezond verstand
Ik ging weg terwijl ik had moeten blijven
Deadline verstreken... maar laat me niet in de steek
Als ik nog de moeite doe
Om je te hurken
Ik zal keer op keer verliezen
Mijn overblijfsel van waardigheid
Wat voor schade je me ook aandoet
Er zijn tijden.
Ik zou graag in mijn plaats willen zijn
Je bent afgeschermd, ik heb mezelf gebarricadeerd
Ik heb de sleutel ingeslikt, maar laat me niet in de steek
Met jou gaat het niet echt goed met mij
Zonder jou ben ik niet beter
Gisteravond dacht ik dat ik je tanden zag
Geslepen in je ogen
Je bent al over mijn lichaam gepasseerd
En mijn kreupele hart
Maar je neemt al mijn fouten terug
Oh !
laat me niet in de steek
Nee nee nee
Ik denk aan mezelf... Ik hou er niet van om mezelf te delen
Ik weet niet hoe ik moet luisteren, je stelt me niet teleur
Wat voor schade je me ook aandoet
Ik voel me goed op mijn plek
En zelfs als ik je niet kan verzekeren
Je stelt me niet teleur
Wat voor schade je me ook aandoet
Ik wil niet genezen worden
En jammer als je mij vervangt
Je stelt me niet teleur
Wat voor schade je me ook aandoet
Ik wil niet genezen worden
En jammer als je mij vervangt
Je stelt me niet teleur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt