Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Cimetière Des Eléphants , artiest - Eddy Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eddy Mitchell
C’est pas perdu puisque tu m’aimes
Un peu moins fort, quand même
J’suis ta solution sans problème
Gadget évident
Mais toi maintenant
Tu veux plus en jouer
Y faut m’garder
Et m’emporter
J’suis pas périssable
J’suis bon à consommer
Te presses pas tu as tout l’temps
D’m’emmener au cimetière des éléphants
Y faut m’garder
Et m’emporter
J’prendrai pas trop d’place
Promis, craché, juré
Quand j’serai vieux
J’te f’rai le plan
D’chercher le cimetière des éléphants
Y a des souvenirs quand on les jette
Qui r’viennent sans faute dans les maux d’tête
Faut pas qu’je pleure pour qu’tu m’regrettes
Côté setiment
J’suis pas pire qu’avant Solvable à mi-temps
Mais faut m’garder
Et m’emporter
Je sais qu’j’ai plus l’droit au crédit renouvelé
J’suis dans l’safari partant
Mourir au cimetière des éléphants
Het is niet verloren sinds je van me houdt
Wel wat minder luid
Ik ben je probleemloze oplossing
Voor de hand liggende gadget
Maar jij nu
Je wilt het niet meer spelen
Je moet me houden
En neem me mee
Ik ben niet bederfelijk
Ik ben goed om te consumeren
Haast je niet je hebt alle tijd
Om me naar de begraafplaats van de olifanten te brengen
Je moet me houden
En neem me mee
Ik zal niet te veel ruimte innemen
Beloofd, spuugde, gezworen
Als ik oud ben
Ik zal je het plan maken
Op zoek naar de begraafplaats van de olifanten
Er zijn herinneringen als we ze weggooien
Die zonder falen terugkomen in de hoofdpijn
Ik moet niet huilen omdat je spijt van me hebt
Gebouw kant
Ik ben niet slechter dan voorheen Oplosbaar parttime
Maar je moet me houden
En neem me mee
Ik weet dat ik geen recht meer heb op hernieuwd krediet
Ik ben in de vertreksafari
Sterven op het olifantenkerkhof
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt