Hieronder staat de songtekst van het nummer Üsküdara Gider Iken , artiest - Eartha Kitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eartha Kitt
Üsküdar'a gider iken aldý da bir yaðmur 2x
Kâtibimin setresi uzun, eteði çamur 2x
Kâtip uykudan uyanmýþ, gözleri mahmur 2x
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karýþýr?
Kâtibime setereta palto ne de güzel yaraþýr
(Üsküdar is a little town in Ýstanbul, Turkey,
long the shore of the Bosphorus…
And in the old days, many women, especially those of upper classes,
had young, male secretaries and attendants… Oh, well, that’s Turkey!)
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum 2x
Mendilimin içine lokum doldurdum 2x
(The fine, Istanbullite lady and her secretary take a trip from
Üsküdar in the rain…
And on the way they fall deeply in love.
He’s wearing a stiff collar…
In a full dress suit…
She looks at him longingly through her light veil
And casually feeds him candy -turkish delight-
Oh, those Turks!)
Kâtibimi arar iken yanimda buldum 2x
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
Kâtibimi arar iken yanimda buldum 2x
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir 2x
Terwijl hij naar Üsküdar ging, nam hij 2x een regenbui
De jurk van mijn secretaresse is lang, haar rok is modder 2x
De klerk is wakker geworden uit de slaap, zijn ogen hangen 2x
Ik ben de klerk, ik ben de klerk, wat is er mis met de hand?
Hoe goed past een setereta-jas bij mijn klerk?
(Üsküdar is een klein stadje in Istanbul, Turkije,
lang de kust van de Bosporus...
En vroeger waren veel vrouwen, vooral die uit de hogere klassen,
had jonge, mannelijke secretaresses en bedienden... Oh, nou, dat is Turkije!)
Ik vond een zakdoek terwijl ik naar Üsküdar ging 2x
Ik heb 2x Turks fruit in mijn zakdoek gevuld
(De fijne, Istanbullite-dame en haar secretaresse maken een reis van
Uskudar in de regen…
En onderweg worden ze intens verliefd.
Hij draagt een stijve kraag...
In een volledig kostuum…
Ze kijkt hem verlangend aan door haar lichte sluier
En geeft hem terloops snoep -Turkish Delight-
Oh, die Turken!)
Ik vond het naast me terwijl ik op zoek was naar mijn klerk 2x
Ik ben de klerk, ik ben de klerk, wat is er aan de hand?
Hoe goed zou een overhemd zijn voor mijn klerk?
Ik vond het naast me terwijl ik op zoek was naar mijn klerk 2x
Ik ben de klerk, ik ben de klerk, wat is er aan de hand?
Wat een geweldige pasvorm voor mijn klerk in een gesteven overhemd 2x
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt