New Faces of 1952 - Monotonous - Eartha Kitt
С переводом

New Faces of 1952 - Monotonous - Eartha Kitt

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
230860

Hieronder staat de songtekst van het nummer New Faces of 1952 - Monotonous , artiest - Eartha Kitt met vertaling

Tekst van het liedje " New Faces of 1952 - Monotonous "

Originele tekst met vertaling

New Faces of 1952 - Monotonous

Eartha Kitt

Оригинальный текст

Everyone gets into a dull routine

If they don’t get a chance to change the scene

I could not be wearier

Life could not be drearier

If I lived in Siberia

I’ll tell ya what I mean

I met a rather amusing fool

While on my way to Istanbul

He bought me the Black Sea for my swimming pool

Monotonous

For thirty days, salt air I sniffed

While I was shipwrecked and cast adrift

With a man who looked like Montgomery Clift

Monotonous

For what it’s worth, throughout the earth

I’m known as femme fatale

But when the yawn comes up like thunder, brother

Take back your Taj Mahal

Jack Fath made a new style for me

I even made Johnny Ray smile for me

A camel once walked a mile for me

Monotonous, monotonous

I could not be wearier

Life could not be drearier

If I lived in Siberia

Traffic has been known to stop for me

Prices even rise and drop for me

Harry S. Truman plays bop for me

Monotonous, monotone-eous

T.S.

Elliott writes books for me

King Farouk’s on tenterhooks for me

Sherman Billingsley even cooks for me

Monotonous, monotonous

I could not be wearier

Life could not be drearier

If I lived in Siberia

Though I know I’ve acres of dough

I’m not sure of the amount

It might be exciting some day if I learned to count

Chian Kai-Shek sends me pots of tea

Gaylord Hauser sends me vitamin D

And, furthermore, Ike likes me

Monotonous, monotonous

Monotonous

Перевод песни

Iedereen krijgt een saaie routine

Als ze geen kans krijgen om van scène te veranderen

Ik zou niet vermoeider kunnen zijn

Het leven kan niet somberder zijn

Als ik in Siberië woonde

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Ik ontmoette een nogal grappige dwaas

Terwijl ik op weg ben naar Istanbul

Hij heeft de Zwarte Zee voor me gekocht voor mijn zwembad

Eentonig

Dertig dagen lang heb ik de zilte lucht gesnoven

Terwijl ik schipbreuk leed en op drift raakte

Met een man die eruitzag als Montgomery Clift

Eentonig

Voor wat het waard is, over de hele aarde

Ik sta bekend als femme fatale

Maar wanneer de geeuw opkomt als de donder, broer

Neem je Taj Mahal terug

Jack Fath heeft een nieuwe stijl voor mij gemaakt

Ik heb zelfs Johnny Ray voor me laten lachen

Een kameel liep ooit een mijl voor mij

Eentonig, eentonig

Ik zou niet vermoeider kunnen zijn

Het leven kan niet somberder zijn

Als ik in Siberië woonde

Het is bekend dat het verkeer voor mij stopt

Prijzen stijgen en dalen zelfs voor mij

Harry S. Truman speelt bop voor mij

Eentonig, eentonig

TS

Elliott schrijft boeken voor mij

Koning Farouk staat op scherp voor mij

Sherman Billingsley kookt zelfs voor mij

Eentonig, eentonig

Ik zou niet vermoeider kunnen zijn

Het leven kan niet somberder zijn

Als ik in Siberië woonde

Hoewel ik weet dat ik hectares deeg heb

Ik ben niet zeker van het bedrag

Het kan op een dag spannend zijn als ik leerde tellen

Chian Kai-Shek stuurt me potten thee

Gaylord Hauser stuurt me vitamine D

En bovendien vindt Ike me leuk

Eentonig, eentonig

Eentonig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt