Hieronder staat de songtekst van het nummer Я один , artiest - Джиос met vertaling
Originele tekst met vertaling
Джиос
Вступление:
Нулевой пульс, дура, дай.
Я к тебе прикоснусь, я хочу дышать.
Держи мою грусть, paradise.
Я к тебе не вернусь, шучу же, зай.
Первый Куплет: Джиос
Сыплю сахар в дорогущий чай.
Мысли-корабли плывут на призрачный причал.
Сердце снова в стопе, надо вызывать врача,
Но твои пальцы, как дефибриллятор могут раскачать.
Ты мой сон неосознанный, соль на раны сыпь,
Поняли поздно, мы жмём всё на весы.
Разве нельзя мне сейчас свернуть с пути?
Где снова ты, где снова ты!
Припев:
Я один, но вою ночами на луну по тебе как тысячи стай.
Лучше меня убей или хотя бы для вида
К виску прямо сейчас дуло приставь.
Почему мы не рядом, что хочешь делай:
Кричи, молчи, но потрудись объясняй.
Глаза наполнены солёными титрами, вниз что текут,
Наш фильм уже снят.
Переход:
Нулевой пульс.
К тебе прикоснусь.
Я хочу дышать!
Второй Куплет: Джиос
Я напрягаю ресницы, чтобы выгнать алкоголь.
Это не любовь, это будто под ногти спицы.
И ты не знаешь, какая это боль,
Когда твоё сейчас хочет с тобой проститься.
Припев:
Я один, но вою ночами на луну по тебе как тысячи стай.
Лучше меня убей или хотя бы для вида
К виску прямо сейчас дуло приставь.
Почему мы не рядом, что хочешь делай:
Кричи, молчи, но потрудись объясняй.
Глаза наполнены солёными титрами, вниз что текут,
Наш фильм уже снят.
Переход:
Я один… Я один… Я один…
Один… Я один, я один… Я один… Е-е-е…
Припев:
Я один, но вою ночами на луну по тебе как тысячи стай.
Лучше меня убей или хотя бы для вида
К виску прямо сейчас дуло приставь.
Почему мы не рядом, что хочешь делай:
Кричи, молчи, но потрудись объясняй.
Глаза наполнены солёными титрами, вниз что текут,
Наш фильм уже снят.
Invoering:
Nul pulse, dwaas, geef het.
Ik zal je aanraken, ik wil ademen.
Houd mijn verdriet vast, paradijs.
Ik kom niet bij je terug, grapje, Zay.
Eerste vers: Jeos
Ik giet suiker in dure thee.
Denkschepen varen naar de spookachtige pier.
Het hart zit weer in de voet, je moet een dokter bellen,
Maar je vingers kunnen trillen als een defibrillator.
Jij bent mijn onbewuste droom, zout op de wonden uitslag,
We realiseerden ons te laat, we wegen alles op de weegschaal.
Kan ik het pad nu niet afslaan?
Waar ben je ook weer, waar ben je ook weer!
Refrein:
Ik ben alleen, maar 's nachts huil ik om jou naar de maan als duizenden kudden.
Je kunt me maar beter vermoorden, of in ieder geval in het belang ervan
Zet het vat nu op je tempel.
Waarom zijn we niet in de buurt, doe wat je wilt:
Schreeuw, zwijg, maar neem de moeite om het uit te leggen.
Ogen gevuld met zoute titels die naar beneden vloeien
Onze film is al opgenomen.
Overgang:
Nul puls.
Ik zal je aanraken.
Ik wil ademen!
Tweede vers: Jeos
Ik span mijn wimpers om de alcohol eruit te krijgen.
Dit is geen liefde, het is als breinaalden onder de nagels.
En je weet niet wat voor pijn het is
Wanneer je nu afscheid van je wil nemen.
Refrein:
Ik ben alleen, maar 's nachts huil ik om jou naar de maan als duizenden kudden.
Je kunt me maar beter vermoorden, of in ieder geval in het belang ervan
Zet het vat nu op je tempel.
Waarom zijn we niet in de buurt, doe wat je wilt:
Schreeuw, zwijg, maar neem de moeite om het uit te leggen.
Ogen gevuld met zoute titels die naar beneden vloeien
Onze film is al opgenomen.
Overgang:
ik ben alleen... ik ben alleen... ik ben alleen...
Een... ik ben alleen, ik ben alleen... ik ben alleen... Eee...
Refrein:
Ik ben alleen, maar 's nachts huil ik om jou naar de maan als duizenden kudden.
Je kunt me maar beter vermoorden, of in ieder geval in het belang ervan
Zet het vat nu op je tempel.
Waarom zijn we niet in de buurt, doe wat je wilt:
Schreeuw, zwijg, maar neem de moeite om het uit te leggen.
Ogen gevuld met zoute titels die naar beneden vloeien
Onze film is al opgenomen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt