Come Over - Dylan Matthew
С переводом

Come Over - Dylan Matthew

Альбом
Nocturnal Mind
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
230740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Come Over , artiest - Dylan Matthew met vertaling

Tekst van het liedje " Come Over "

Originele tekst met vertaling

Come Over

Dylan Matthew

Оригинальный текст

I met you last week

You were so fine that I couldn’t even speak

You told me your name and I told you mine back

«I couldn’t help but notice that you got a wine bag»

And she was like

«Yeah, I’m having people over tonight, you busy?»

I thought for a second and I said, «Nah, not really»

She said, «Cool, here’s the addy, mine’s the place with the Caddy in the front

But you gotta park down the street, sadly.»

I was like, «That's cool with me.»

I gotta get there at like 8:30

And yeah, I got some roses in my hands

And I’m feeling like the man

I’m just hoping that she’s feeling me

So I pull up to the house and then I kick it for awhile

As I’m walking out the door, she stopped to kiss me for a while

So I woke up next day, open up my texts, hey

Asked me if I’m busy so all I had to say was…

«Oh, girl, you should come over tonight» ay

She was like, «Oh, boy, only if the timing’s right» ay

And I was like oh oh oh oh

And I was like oh oh oh oh

And she was like, «Wait, uh, I can come see the studio, right?»

And I was like, «Yeah, come through whenever — I’m working overtime»

And she was like oh oh oh oh

And she was like oh oh oh oh

The next week, we went on and on

Getting coffee every day, help me writing my songs

You would take me with you just to buy Saint Laurent

But I don’t have that kind of money, girl, I shop at Ross

But it’s cool

I’m gonna get there one day

Still in the Civic but I’m trying to get the Bentley

Still in the 102 but I’m trying to get the money

To buy a couple condos out in New York City

Oh

Don’t you play with me tonight

I know you’ve had a couple drinks

Cuz you’ve been telling me your mind

And you know I do my best to make sure that you’re treated right

So please don’t let me fall because I’m terrified of heights

I was like, «Oh, girl, you should come over tonight» ay

She was like, «Oh, boy, only if the timing’s right» ay

And I was like oh oh oh oh

And I was like oh oh oh oh

And she was like, «Wait, uh, I can come see the studio, right?»

And I was like, «Yeah, come through whenever — I’m working overtime»

She was like oh oh oh oh

She was like oh oh oh oh

So at this point, I’m feeling like it’s going pretty well

It’s going pretty well

I think we’re gonna make it to a year

But only time can tell

And we never really fight

But just for fun, I always try to give her hell

I put her on display like we’re at a show and tell

And I was feeling happy for the first time

Until one night when she heard somebody ring the doorbell

She left her phone sitting on the table

And I hear a little (ding)

I reach over to grab it for her and then I see my boy’s name

All I could think was, «What?»

I opened up just to see what was up

I guess that they were talking for about two months

And apparently just me wasn’t enough

Cuz he was like…

«Oh, girl, you should come over tonight» ay

She was like, «Oh, boy, only if the timing’s right» ay

He was like oh oh oh oh

He was like oh oh oh oh

Then she was like, «Wait, uh, you said he’s in the studio, right?»

And he was like, «Yeah, come through whenever — he’s working overtime»

And she was like oh oh oh oh

She was like oh oh oh oh oh oh oh oh

Just come over tonight

Перевод песни

Ik heb je vorige week ontmoet

Je was zo goed dat ik niet eens kon praten

Je vertelde me je naam en ik vertelde je de mijne terug

«Het viel me op dat je een wijnzak hebt»

En ze was als

"Ja, ik heb vanavond mensen op bezoek, heb je het druk?"

Ik dacht even na en zei: "Nee, niet echt"

Ze zei: "Cool, hier is de addy, de mijne is de plaats met de Caddy vooraan"

Maar je moet helaas verderop in de straat parkeren.»

Ik had zoiets van, «Dat is cool met mij.»

Ik moet er om 8:30 uur zijn

En ja, ik heb wat rozen in mijn handen

En ik voel me de man

Ik hoop gewoon dat ze me voelt

Dus ik trek naar het huis en dan schop ik het een tijdje

Terwijl ik de deur uitloop, stopte ze om me een tijdje te kussen

Dus ik werd de volgende dag wakker, open mijn sms'jes, hey

Vroeg me of ik het druk had, dus alles wat ik te zeggen had was...

"Oh meid, je moet vanavond langskomen" ay

Ze zei: "Oh, jongen, alleen als de timing goed is" ay

En ik had zoiets van oh oh oh oh

En ik had zoiets van oh oh oh oh

En ze zei: "Wacht, uh, ik kan de studio komen bekijken, toch?"

En ik had zoiets van: "Ja, kom langs wanneer - ik werk overuren"

En ze was als oh oh oh oh

En ze was als oh oh oh oh

De week erna gingen we maar door

Elke dag koffie halen, help me met het schrijven van mijn liedjes

Je zou me meenemen om Saint Laurent te kopen

Maar dat geld heb ik niet, meid, ik winkel bij Ross

Maar het is cool

Ik ga er op een dag komen

Nog steeds in de Civic, maar ik probeer de Bentley te krijgen

Nog steeds in de 102, maar ik probeer het geld te krijgen

Een paar appartementen kopen in New York City

Oh

Speel je vanavond niet met me?

Ik weet dat je een paar drankjes hebt gehad

Want je hebt me je gedachten verteld

En je weet dat ik mijn best doe om ervoor te zorgen dat je goed wordt behandeld

Dus laat me alsjeblieft niet vallen omdat ik doodsbang ben voor hoogtes

Ik had zoiets van, "Oh meid, je zou vanavond moeten komen" ay

Ze zei: "Oh, jongen, alleen als de timing goed is" ay

En ik had zoiets van oh oh oh oh

En ik had zoiets van oh oh oh oh

En ze zei: "Wacht, uh, ik kan de studio komen bekijken, toch?"

En ik had zoiets van: "Ja, kom langs wanneer - ik werk overuren"

Ze was als oh oh oh oh

Ze was als oh oh oh oh

Dus op dit moment heb ik het gevoel dat het best goed gaat

Het gaat best goed

Ik denk dat we een jaar gaan halen

Maar alleen de tijd kan het leren

En we hebben nooit echt ruzie

Maar gewoon voor de lol, ik probeer haar altijd te pesten

Ik zet haar op het scherm alsof we bij een show zijn en vertel

En ik voelde me voor het eerst gelukkig

Tot ze op een avond iemand hoorde aanbellen

Ze heeft haar telefoon op tafel laten liggen

En ik hoor een beetje (ding)

Ik reik naar voren om het voor haar te pakken en dan zie ik de naam van mijn jongen

Het enige wat ik kon denken was: «Wat?»

Ik deed open om te zien wat er aan de hand was

Ik denk dat ze ongeveer twee maanden aan het praten waren

En blijkbaar was alleen ik niet genoeg

Want hij was als...

"Oh meid, je moet vanavond langskomen" ay

Ze zei: "Oh, jongen, alleen als de timing goed is" ay

Hij was als oh oh oh oh

Hij was als oh oh oh oh

Toen zei ze: "Wacht, uh, je zei dat hij in de studio is, toch?"

En hij zei: "Ja, kom maar langs wanneer - hij maakt overuren"

En ze was als oh oh oh oh

Ze was als oh oh oh oh oh oh oh oh

Kom vanavond gewoon langs

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt